Vai al contenuto

Okami HD [Topic Ufficiale][PS3]Disponibile sul PS store


  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 537 risposte

#31
C*C*C*P*

C*C*C*P*
  • Strong Eye Fan

  • StellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 606

Ricordo che quando giocai Okami ebbi più di una difficoltà con l'inglese e non era certo la prima volta che giocavo con un titolo inglese in passato avevo già giocato FFVII, Xenogear
e altri titoli dell'era PS1 e PS2 però l'inglese di Okami fu molto ostico ecco perchè una traduzione sarebbe ben accetta inoltre il titolo all'epoca non fu un gran successo commerciale e la cosa potrebbe ripetersi il che sarebbe un peccato , un piccolo sforzo per cercare di avvicinare più giocatori possibile Okami lo meriterebbe .


ma infatti il tizio sopra tra l'altro il gioco manco l'ha mai giocato, della serie "spariamole senza sapere" :applauso:

#32
C*C*C*P*

C*C*C*P*
  • Strong Eye Fan

  • StellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 606

infatti e' stato detto e ridetto e se nel 2012 nn si conosce l'inglese e ' un problema e nemmno piccolo
faccio il professorino.....guarda a 40anni nn ho ne il tempo ne la voglia di perdere tempo con problemi che nn mi riguardano.
ed infatti ciclicamente su diversi topic esce il problema dell'inglese.....mha a me nn sembra normale....poi sono scelte...chissa'
ma pensi che in capcom siano degli idioti e tu sei invece piu' furbo e sai quanto viene fare questa traduzione e tutti i costi annessi, oppure qualcuno che lo fa x lavoro decide se ne vale la pena oppure no visto la tipologia del gioco l'accessibilita ai DD e quanto ha venduto in versione wii e ps2 retail..
oppure il professorino con la bacchetta lo stai facendo tu.....


tu il gioco manco l'hai giocato perchè la traduzione di Okami è particolarmente ostica e quindi il tuo intervento è completamente fuori luogo, data anche la natura del titolo. quindi ha seno continuare la discussione? direi di no.

#33
makuso

makuso
  • nanji no katana mijikakereba, ippo susunde

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 6475
ripeto fosse tradotto sarebbe meglio e' normale x tutti i mercati nn di lingua inglese.
ma cosi nn sara'
poi che uno lo voglia comprare o meno sono problemi suoi, se decidi che 19e sono un prezzo eccessivo x un titolo nn tradotto ok
ma nn sapere e anche bene almeno l'inglese oggi, mi sembra una vaccata....ragazzi svegliatevi, e non parlo solo di VG.
poi naturalmente ognuno fa come meglio crede io NN SONO NESSUNO.

#34
ReplayB

ReplayB
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 1689
Madoo l'ho sempre voluto ma su non trovavo mai la versione Wii da nessuna parte.
Eheheh per fortuna ho aspettato, ora me lo godo in HD --)

#35
makuso

makuso
  • nanji no katana mijikakereba, ippo susunde

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 6475

tu il gioco manco l'hai giocato perchè la traduzione di Okami è particolarmente ostica e quindi il tuo intervento è completamente fuori luogo, data anche la natura del titolo. quindi ha seno continuare la discussione? direi di no.

tizio.....vabbe'.....elegante ed educato
lasciamo stare sai tutto tu e sai pure cosa ho giocato o meno, complimenti.
grazie per avermi illuminato.

#36
makuso

makuso
  • nanji no katana mijikakereba, ippo susunde

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 6475

Ma anche conoscendo l'inglese, se non è la tua lingua madre si fa sempre un po più fatica a star dietro a tutti i dialoghi soprattutto in un gioco del genere dove spesso e volentieri parlano con particolari contrazioni e soprannomi non traducibili in italiano. Comunque notizia GRANDIOSA, Okami è uno dei miei preferiti di tutti i tempi e lo rigiocherei in HD sulla mia PS3 anche fosse in aramaico :memy:

sono daccordo con te che nn sia semplicissimo ma dire no a priori xche' "OH mio dio e' in inglese, mi sembra un po limitante" poi che il titolo sia piu' in americano che in inglese, con slang vari e contrazioni di vario tipo...questo e' un altro discorso..OH scusate ma io il titolo nn l'ho giocato e nn so nemmeno di cosa sto parlando sara' l'alzaimer...

#37
BmAx

BmAx
  • The Dark Side of The Moon

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 20901
All'epoca c'erano ancora giochi PS2 non tradotti Okami era bello tosto come inglese che difatti prendeva molto lo slang Americano nel 2012 i giochi non tradotti sono una minoranza e l'utenza è ormai abituata come minimo ai sottotitoli e quindi trovarsi un gioco come Okami pieno di dilaoghi in inglese può creare qualche dubbio sull'accquisto ( secondo me andrebbe comprato comunque anche senza la traduzione ) però dal momento che fai una riedizione in HD cercare di andare incontro il più possibile ai giocatori. Su l'inglese che nel 2012 si debba come minimo "masticare " penso che siamo tutti daccordo.

#38
Myles

Myles
  • Eye Bastard

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 5659
Preferisco l'inglese con le contrazioni (magari ad indicare un certo accento) piuttosto che lo scempio dialettale visto in FFIX.
Fosse stato su disco sarebbe stato ancora meglio, ma di certo non me lo lascerò sfuggire.
Speriamo arrivi presto.

#39
El Mariachi

El Mariachi
  • Sei un mito.

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 25412
Questo gioco annienta il 90% delle produzioni attuali...

Già giocato su Wii, ma potrei farci comunque un pensierino.

Modificata da Satoru Mariachi, 20 June 2012 - 01:45 PM.


#40
XX-YY-ZZ

XX-YY-ZZ
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 30532
ma comunque tolto l'inizio, non mi pare ci sia chissà quale inglese... invece mi pare molto impegnativo FF tactics, semmai

#41
makuso

makuso
  • nanji no katana mijikakereba, ippo susunde

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 6475

ma comunque tolto l'inizio, non mi pare ci sia chissà quale inglese... invece mi pare molto impegnativo FF tactics, semmai

Quoto riscaricato su psvita se slanga...

#42
DOMO KUN

DOMO KUN
  • HardBlackEye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 19927

ah l'hanno finita poi? erano anni che girava la voce che la stavano facendo


Se ti riferisci alla versione da stampare sì, è già stato fatto.
Per quanto riguarda la patch da applicare al gioco sono ancora in fase di beta testing
E stanno ricevendo scarso supporto dai testers a quanto pare, per cui già è un miracolo se uscirà per wii, ps2 a sentir loro manco a parlarne

#43
Merlo

Merlo
  • The Gufo is here!

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 30223
I giochi non li comprano solo laureati o diplomati, secondo te un ragazzino conosce così bene l inglese? Io non riesco a tradurlo che vado in quarta superiore.

#44
GIANKRATOS

GIANKRATOS
  • Almeno 1 gen indietro

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 40589

19€ sono pochissimi :o

sicuramente lo prendo, nn l'ho mai giocato su ps2 :(

idem :o

#45
SpartanIXIV

SpartanIXIV
  • HardBlackEye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 17087
Mi raccomando che ci mettano 3-4anni per portarlo in occidente...




Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo