Costa 19,90, non credo gli converrebbe molto rischiare....Che era in inglese lo so ho la versione PS2. Perchè in digitale è impossibile una traduzione testuale ?
Okami HD [Topic Ufficiale][PS3]Disponibile sul PS store
#21
Inviato 20 June 2012 - 10:44 AM
per me Move opzionale.
comunque acquisto obbligato questo.
capolavoro
sì, è opzionale, c'è scritto nel video
su PS2 non l'avevo comprato perchè era solo in inglese, a quanto pare continuano con questa storia. valuterò in autunno se prenderlo o lasciarlo ancora sullo scaffale (questa volta virtuale)
#26
Inviato 20 June 2012 - 11:13 AM
tradurlo per le principali lingue europee spagnolo,italiano e francese ha un costo.
.
ma non diciamo baggianate, con 1000 euro paghi uno studente di lingue che ti fa la traduzione testuale, moltiplica per 5, sono 5,000 euro.
poi crei il file per immetterlo nel codice sorgente, costo, zero.
5.000 euro a fronte di un gioco qualsiasi, anche a basso budget è una spesa risibile. punto.
sul discorso della traduzione che è un problema nostro, direi che piu' che altro è un problema loro, dato che venderebbero di sicuro piu' copie della spesa risibile che affronterebbero a renderlo multi 5.
per cui hai detto una doppia baggianata
aggiungiamo che l'inglese lo conoscono ormai tutti, solo che magari uno non ha voglia di impegnarsi a tradurlo mentre si svaga con i vg, e anche questo è stato detto e ridetto e puntualmente arriva l'intervento dell'utente che fa il professorino con la bacchettina e crede di saperla piu' lunga degli altri
#28
Inviato 20 June 2012 - 11:17 AM
tradurlo per le principali lingue europee spagnolo,italiano e francese ha un costo.
che forse nn e' previsto x i 19E del DD
in quanto all'inglese ripeto siamo nel 2012 se nn lo si conosce piu' che bene e' un VOSTRO problema.
potrà anche essere un nostro problema ma allora ce lo fanno pagare di meno visto che abbiamo di meno.
e non che da 19$ magicamente si passa a 19€ e in più devo anche avere una lingua diversa. questo significa essere presi per il sedere
quando costerà 10€ lo prenderò in inglese
#29
Inviato 20 June 2012 - 11:18 AM
e altri titoli dell'era PS1 e PS2 però l'inglese di Okami fu molto ostico ecco perchè una traduzione sarebbe ben accetta inoltre il titolo all'epoca non fu un gran successo commerciale e la cosa potrebbe ripetersi il che sarebbe un peccato , un piccolo sforzo per cercare di avvicinare più giocatori possibile Okami lo meriterebbe .
#30
Inviato 20 June 2012 - 11:19 AM
ma non diciamo baggianate, con 1000 euro paghi uno studente di lingue che ti fa la traduzione testuale, moltiplica per 5, sono 5,000 euro.
poi crei il file per immetterlo nel codice sorgente, costo, zero.
5.000 euro a fronte di un gioco qualsiasi, anche a basso budget è una spesa risibile. punto.
sul discorso della traduzione che è un problema nostro, direi che piu' che altro è un problema loro, dato che venderebbero di sicuro piu' copie della spesa risibile che affronterebbero a renderlo multi 5.
per cui hai detto una doppia baggianata
aggiungiamo che l'inglese lo conoscono ormai tutti, solo che magari uno non ha voglia di impegnarsi a tradurlo mentre si svaga con i vg, e anche questo è stato detto e ridetto e puntualmente arriva l'intervento dell'utente che fa il professorino con la bacchettina e crede di saperla piu' lunga degli altri
infatti e' stato detto e ridetto e se nel 2012 nn si conosce l'inglese e ' un problema e nemmno piccolo
faccio il professorino.....guarda a 40anni nn ho ne il tempo ne la voglia di perdere tempo con problemi che nn mi riguardano.
ed infatti ciclicamente su diversi topic esce il problema dell'inglese.....mha a me nn sembra normale....poi sono scelte...chissa'
ma pensi che in capcom siano degli idioti e tu sei invece piu' furbo e sai quanto viene fare questa traduzione e tutti i costi annessi, oppure qualcuno che lo fa x lavoro decide se ne vale la pena oppure no visto la tipologia del gioco l'accessibilita ai DD e quanto ha venduto in versione wii e ps2 retail..
oppure il professorino con la bacchetta lo stai facendo tu.....
Leggono questa discussione 0 utenti
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi