Ho letto Honkakubo Ibun, di Yasushi Inoue.
Nonostante sia ormai a digiuno di Sengoku e nonostante i miei interessi letterari ultimamente fossero orientati in ben altra direzione, devo ammettere che l'ho trovato sorprendentemente scorrevole e appassionante.
Hol up.
Esiste una traduzione?
Perché non la riesco a trovare?
Di Inoue ho letto solo Fuurin Kazan e dirò, a dispetto della venerazione verso l'autore in patria, lo status che l'opera sembra occupare nell'immaginario collettivo ed i molteplici adattamenti che ha ricevuto (qualcosa come cinque serie distinte per restare solo in ambito televisivo), l'ho trovato veramente povero su tutti i fronti e non farei fatica ad associarne la scrittura a certa letteratura per giovani adulti (per carità, sarà anche in parte colpa della traduzione..).
Letto con piacere in un singolo pomeriggio eh (grazie anche e soprattutto alla sua brevità) ma, con buona pace di Yamamoto Kansuke, Takeda Shingen ed i tumulti dell'epoca Sengoku, credo l'aspetto più bello e riuscito dell'intero romanzo sia la caratterizzazione dei comprimari femminili.
P.S.
Stanno uscendo un bordello di taiga sottotitolati inglese con video rippati da DVD.
Le ultime due aggiunte sono Tokugawa Ieyasu del 1983 e Mori Motonari del 1997.
Modificata da Motrini, 26 February 2018 - 01:25 AM.