Quando il titolo di un film inganna: le traduzioni in Italiano da dimenticare
#1
Inviato 14 July 2017 - 10:21 AM
I titoli dei film spesso vengono stravolti nel passaggio dalla lingua originale a quella italiana: ecco alcuni dei peggiori adattamenti.
..
Leggi l'articolo completo: Quando il titolo di un film inganna: le traduzioni in Italiano da dimenticare
#3
Inviato 14 July 2017 - 10:26 AM
Ho evitato di proposito le commedie simil-demenziali ed annessi aborti di localizzazione proprio perché la loro natura goliardica si presta ad adattamenti un po' tanto fuori dagli schemi.avrei messo anche l'ultimo dei templari in originale Season of The Witch
p.s. ma anche un notte da leoni e il 90% delle commedie americane
Modificata da zaqquaro, 14 July 2017 - 10:26 AM.
#5
Inviato 14 July 2017 - 10:37 AM
Lasciare i titoli in originale e spingere ad una internazioalitá del pubblico che nel 2017 dovrebbe essere già realtà, secondo me sarebbe la cosa migliore.
In altri paesi non anglofoni fanno così praticamente da sempre.
bè dipende,se ti spremi le meningi e ti sbatti un pochino ti esce pure un titolo come "Via col Vento" (Gone with the wind) che ho paura di come tradurrebbero se fosse uscito oggi...
#10
Inviato 14 July 2017 - 11:10 AM
Ho letto quest'articolo proprio aspettandomi quel film.Con "Se mi lasci ti cancello" hanno fatto doppietta, non solo titolo completamente fuorviante, ma anche i trailer italiani dell'epoca non rispecchiavano quello che poi era il film.
L'ho completamente ignorato per anni credendo fosse una raccapricciante commediola sentimentale in stile Jennifer Aniston, e quando poi l'ho visto mi sono trovato davanti un capolavoro.
#13
Inviato 14 July 2017 - 01:08 PM
#15
Inviato 14 July 2017 - 01:33 PM
Vi invito a vederlo perché merita, a mio avviso, molto di più della maggior parte delle proiezioni nei cinema, è senza dubbio uno dei film più belli che ho visto.
Comunque a me fa una rabbia pazzesca questo discorso, mi sale veramente il nazismo.
Leggono questa discussione 0 utenti
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi