Davvero figo e divertente (il coltello è spettacolare )
ps: se possibile aggiornate che hanno posticipato, esce il 13 Dicembre e che è già pre-installabile su GamePass.
Modificata da LionSteel, 25 August 2022 - 02:41 PM.
Non vorrei smorzare gli entusiasmi, ma a meno che non si abbia una conoscenza notevolissima della lingua inglese, sto titolo sarà pressochè ingiocabile da noi visto che il 90% dei dialoghi è in piena azione di gioco e ovviamente il titolo è solo sottitiolato in italiano.
Non vorrei smorzare gli entusiasmi, ma a meno che non si abbia una conoscenza notevolissima della lingua inglese, sto titolo sarà pressochè ingiocabile da noi visto che il 90% dei dialoghi è in piena azione di gioco e ovviamente il titolo è solo sottitiolato in italiano.
Basta avere delle capacità di letttura un po' più avanzate di un bambino di terza elementare per riuscire a godersi i contenuti (non solo VG) anche con i soli sottotitoli.
A meno che tu non faccia la lettura diagonale, se hai due righe da leggere e proiettili da schivare, non esiste persona che possa farlo. E' una questione di basica cordinazione occhio-mano. E te lo dice uno che ha passato la vita a guardare film orientali sottotitolati in inglese o spagnolo.
Non vorrei smorzare gli entusiasmi, ma a meno che non si abbia una conoscenza notevolissima della lingua inglese, sto titolo sarà pressochè ingiocabile da noi visto che il 90% dei dialoghi è in piena azione di gioco e ovviamente il titolo è solo sottitiolato in italiano.
Male che vada si clippano queste sessioni e poi si riguardano con calma.
Da quello che ho capito di fatto tutto il gioco sarà così.
Per quanto mi riguarda, durante le fasi tranquille posso capire i dialoghi in inglese, ma dubito che sarà così facile durante le sparatorie concitate. Guardando il videogameplay che hanno postato, mi perdevo un sacco di dialoghi (per altro come da buona tradizione di Rick e Morty, parlano tutti velocissimi e con giochi di parole, neologismi e temini non proprio di immediata comprensione).
Sono abbastanza convinto che sarà un gioco che non potrà essere apprezzato se non dai madrelingua.
Un po' mi sono fatto le ossa con gli slang e giochi di parole inglesi, quindi spero di goderlo appieno lato dialoghi.
Da quello che ho capito di fatto tutto il gioco sarà così.
Per quanto mi riguarda, durante le fasi tranquille posso capire i dialoghi in inglese, ma dubito che sarà così facile durante le sparatorie concitate. Guardando il videogameplay che hanno postato, mi perdevo un sacco di dialoghi (per altro come da buona tradizione di Rick e Morty, parlano tutti velocissimi e con giochi di parole, neologismi e temini non proprio di immediata comprensione).
Sono abbastanza convinto che sarà un gioco che non potrà essere apprezzato se non dai madrelingua.
Modificata da LionSteel, 26 August 2022 - 10:51 AM.
.... e comunque incrociamo le dita per il doppiaggio ita che qui sarebbe davvero una ciliegiona assurda sulla torta
Effettivamente con tutto quel parlato della armi, potenzialmente ganzissimo e da scompisciarsi sarebbe un peccato perdersi tante battute a causa dell' azione (come spiegava sopra Stein solo un madrelingua sarebbe capace a capire tutto al 100%).
Sala quando puoi aggiorna la data d'uscita nel titolo del topic, ora è 13 dicembre 2022
High On Life devs outline game length (trueachievements.com)
"Obviously, it depends on how much of a completionist you are as a player, but our average for just the 'main story' of the game is between 10-12 hours of gameplay,"
Modificata da LyotoTech, 31 October 2022 - 06:39 PM.
Non vorrei smorzare gli entusiasmi, ma a meno che non si abbia una conoscenza notevolissima della lingua inglese, sto titolo sarà pressochè ingiocabile da noi visto che il 90% dei dialoghi è in piena azione di gioco e ovviamente il titolo è solo sottitiolato in italiano.
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi