#828
Inviato 16 October 2021 - 07:17 PM
Voi come lingua avete lasciato inglese?io sto scaricando lo spagnolo e penso che giocherò con quello.Si adatta di più come il francese a A plague tale.
Lasciato in inglese perché è un inglese parecchio "cinematografico", con un sacco di termini e modi di dire lasciati appositamente in spagnolo.
Purtroppo, nel corso del gioco, ci sono tantissimi dialoghi fuori campo non subbati, per cui in inglese riesci ancora a captarli e capirli, mentre in spagnolo dubito che (personalmente) ci capirei qualcosa al di là delle parolacce
#830
Inviato 16 October 2021 - 10:49 PM
????Unico difetto secondo me è che sparisce il mirino quando premi L2 per mirare. Cioè si usa il mirino dell'arma ma io non l'ho mai potuto soffrire , preferisco proprio il mirino "a croce" neutro.
ma da quando si mira con “l2” rimane la croce?
Ma tipo Re village intendi?
#833
Inviato 17 October 2021 - 10:12 AM
Ciao amico, ci proverò.
Hai provato a montare altri tipi di mirini? C'è sia quello col puntatore a forma di croce che quello col puntino rosso.
Approfitto della tua cortesia per chiederti una cosa: nell'arma artigianale che spara il veleno rosso come si fa ad alternare il veleno con il gas che fa combattere fra loro i nemici? Non riesco a switchare.
Modificata da Derek772, 17 October 2021 - 10:13 AM.
#834
Inviato 17 October 2021 - 10:17 AM
Ciao amico, ci proverò.
Approfitto della tua cortesia per chiederti una cosa: nell'arma artigianale che spara il veleno rosso come si fa ad alternare il veleno con il gas che fa combattere fra loro i nemici? Non riesco a switchare.
Quell'arma lì ancora non l'ho acquistata. Appena posso la prendo e ti faccio sapere
#835
Inviato 17 October 2021 - 11:44 AM
Il problema è che il gioco è stato pensato proprio in inglese con accento spagnolo e gira tutto su interpretazione di Esposito e sugli accenti vari.Voi come lingua avete lasciato inglese?io sto scaricando lo spagnolo e penso che giocherò con quello.Si adatta di più come il francese a A plague tale.
A plague tale invece era pensato prima in francese, ma "venduto all'estero" mostrandolo con doppiaggio inglese.
Metterlo in spagnolo è una idea buona solo in apparenza
Modificata da sergio leonhart, 17 October 2021 - 11:45 AM.
#840
Inviato 17 October 2021 - 10:35 PM
Sta cosa non mi piace proprio.A volte capita che mi perdo qualche pezzo di dialogo perché non riesco a leggere in tempo i sottotitoli e non posso caricare.
Anche se perdi qualche riga di dialogo non fartene un problema, nella maggior parte dei casi non sono importanti.
Leggono questa discussione 0 utenti
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi