Buongiorno ragazzi, ultimamente mi si è aperta la possibilità molto concreta di andare a lavorare in Francia con contratto a tempo indeterminato.
Ora io sto facendo la richiesta di tutti i documenti che mi servono per farlo (burocrazia lunghissima), una volta ricevuti dovrò ovviamente farli tradurre a un traduttore ufficiale giurato.
Se non ho capito male, leggendo sui siti dei consolati, questi ultimi offrono la possibilità di farlo però, sempre leggendo in giro per il web, pare che la qualità sia altalenante.
Qualcuno ha esperienze in merito? Eventualmente consigli su dove fare tradurre il malloppo di documenti, magari a prezzi non esagerati?
Thanks!