E infatti non ho detto che per l'XI dovevano mettere un doppiaggio giapponese che non c'è, critico la decisione di S-E di non averlo creato, appellandosi a una "tradizione" (leggi: tirchieria) che loro stessi hanno rotto con l'VIII su 3DS
Quello del 3DS è la cosiddetta eccezione che conferma la regola. In TUTTO il resto della saga il parlato non c'è e pensa te da appassionato sono qui che spero con tutto il colon si possa DISATTIVARE quello Inglese, per quanto ben fatto nella mia testa un jrpg deve parlare sempre e solo japponese.
Quanto alla possibile "tirchieria" mi spiace ma non sono assolutamente d'accordo visto che in un progetto del genere, leggi qualsivoglia DQ, il budget per un eventuale doppiaggio in lingua madre sarebbe davvero l'ultimo dei problemi per un colosso come SE che nella sua storia più o meno recente ha inserito in prodotti dal budget infinitamente più misero.
Detto questo ci tengo a ribadire di essere un grande estimatore del parlato japponese ma ciò nonostante non mi aspettavo di certo la sua presenza in DQXI.