Vai al contenuto

Dragon Ball Z, "ha più di 8mila, accipicchia!": ecco l'iconica scena in diversi doppiaggi


  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 5 risposte

#1
J.J.Jameson

J.J.Jameson
  • Direttore del Daily Bugle

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Newser Everyeye.it
  • Messaggi: : 24428
Qual è la migliore versione della scena iconica di Dragon Ball Z in cui Vegeta recita la frase "ha più di 8mila, accipicchia!"?
Leggi la news completa


#2
Crazyciccio

Crazyciccio
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Everyeye.it User
  • Messaggi: : 2451
In francese va veramente schifo il doppiaggio.

#3
Guest_SigoeYe

Guest_SigoeYe
  • Gruppo: Ospiti
Avevo l'assoluta certezza che il doppiaggio (e sottolineo solo il doppiaggio) inglese fosse imbarazzatamente comico e osceno.
Oggi i francesi hanno demolito questa mia certezza, instillando in me il dubbio su quale sia peggiore.
Tanto di cappello ai francesi per questo traguardo.

#4
Makoto Naegi

Makoto Naegi
  • HardBlackEye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 13390

In francese va veramente schifo il doppiaggio.

Perché non hai visto la loro sigla :smile-25: :smile-85:

#5
Crazyciccio

Crazyciccio
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Everyeye.it User
  • Messaggi: : 2451

Perché non hai visto la loro sigla :smile-25: :smile-85:

Purtroppo l'ho vista, è qualcosa tra l'osceno e l'imbarazzante :smile-25:

#6
the_game_over_show

the_game_over_show
  • Videogamer (old school)

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Everyeye.it Pro
  • Messaggi: : 20387
Quel "accipicchia" svirilizza la frase e la rende più infantile.

La voce italiana si difende bene, anche quella araba è simile all'originale

In linea generale in molti anime c'è troppa differenza tra i testi giapponesi e quelli adattati in italiani (es: il duello tra Yugi vs Hoga/Bruchido con il famosissimo "monsuta cado", una differenza di pathos abissale)

Modificata da the_game_over_show, 14 January 2023 - 06:25 PM.





Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo