ONE PIECE, addio Rubber: nel doppiaggio italiano ora ci sono i nomi giapponesi
#3
Inviato 21 October 2021 - 01:01 PM
Non ho mai apprezzato neppure la traduzione nei "cavalieri dello zodiaco" dove i nomi dei personaggi coincidevano con i nomi delle armature
Speriamo stia finendo o sia finita questa moda
#4
Inviato 21 October 2021 - 01:21 PM
#5
Inviato 21 October 2021 - 01:25 PM
Lo fanno (o facevano?) semplicemente per risultare più appetibile al pubblico a cui si rivolgevano, è chiaro che il pubblico ora è cambiato ed è più aperto a "nomi strani" (cioè nomi che vanno oltre l'italiano o l'inglese) e quindi questi cambi vengono rimossi ma il motivo c'era. Almeno da noi erano per lo più adatti (appunto Luffy cambiato in Rubber oppure Usagi di Sailor Moon in Bunny) e non era come in America dove qualsiasi nome diventava John o Jimmy o cose così, anzi un sacco di serie anche ormai datate da noi tenevano i nomi originali mentre in altri paesi ancora li cambiavano (un esempio Detective Conan)Non ho mai capito perché cambiare i nomi originali... Il massimo raggiunto è la traduzione di Piccolo che diventa Junior in Dragonball...
Non ho mai apprezzato neppure la traduzione nei "cavalieri dello zodiaco" dove i nomi dei personaggi coincidevano con i nomi delle armature
Speriamo stia finendo o sia finita questa moda
#6
Guest_KaroneYe
Inviato 21 October 2021 - 01:28 PM
#12
Inviato 22 October 2021 - 11:51 AM
#13
Inviato 23 October 2021 - 05:52 AM
Rufy non è sbagliato, in giapponese "Luffy" si legge "Rufy"Questi sono i danni fatti da Mediaset nel periodo in cui trasmetteva gli anime che se da un lato ha avuto il merito di favorirne la diffusione dall'altro ha avuto il (grave) demerito di ritenerli prodotti per bambini a prescindere e di conseguenza storpiava titoli e nomi per renderli più facilmente pronunciabili per il pubblico di riferimento, Rufy è solo uno dei tanti (forse però il più eclatante, considerando l'opera)
Visto che in italiano le parole si scrivono come si leggono hanno deciso cmdi chiamarlo così
Qua spiega bene https://www.onepiece...nel-manga-pt-1/
#15
Inviato 23 October 2021 - 10:57 AM
qui ci sarebbe da aprire un capitolo....Non ho mai capito perché cambiare i nomi originali... Il massimo raggiunto è la traduzione di Piccolo che diventa Junior in Dragonball...
Non ho mai apprezzato neppure la traduzione nei "cavalieri dello zodiaco" dove i nomi dei personaggi coincidevano con i nomi delle armature
Speriamo stia finendo o sia finita questa moda
Leggono questa discussione 0 utenti
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi