Vai al contenuto

ONE PIECE: Stampede elenca tutti i doppiatori italiani, presenti anche Moneta e Iacono!


  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 7 risposte

#1
J.J.Jameson

J.J.Jameson
  • Direttore del Daily Bugle

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Newser Everyeye.it
  • Messaggi: : 24429
Anime Factory ha ufficializzato tutti i doppiatori del film ONE PIECE: Stampede, andiamo a scoprirli uno ad uno.
Leggi la news completa


#2
Cristiano Buonpane

Cristiano Buonpane
  • HardBlackEye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Bannati
  • Messaggi: : 17290
Immaginavo tornasse a doppiare Lucci Claudio Moneta,ne sono contento :smile-01:

Tra l altro,l ho scoperto solo da qualche mese ma è lui che doppia Spongebob :smile-33:,mi è venuto il dubbio quando riguardando un episodio di Naruto si è lasciato sfuggire una risata simile,di certo non da Kakashi...cambia talmente tanto il timbro di voce che non me ne ero mai accorto,è bravissimo come tutti i doppiatori del cast :smile-04:

Sono contento,che tutti,tranne il doppiatore di Brook abbiano tenuto il loro ruolo e non vedo l ora di riascoltarli...

Sono più ansioso di vedere la versione Home Video però...erano anni che volevo un ritorno di Gigi Rosa come Luffy :smile-106:

Modificata da Cristiano Buonpane, 20 October 2019 - 05:23 PM.


#3
the anime lover

the anime lover
  • Little Eye Fan

  • Stelletta
  • Gruppo: Bannati
  • Messaggi: : 9

Immaginavo tornasse a doppiare Lucci Claudio Moneta,ne sono contento :smile-01:

Tra l altro,l ho scoperto solo da qualche mese ma è lui che doppia Spongebob :smile-33:,mi è venuto il dubbio quando riguardando un episodio di Naruto si è lasciato sfuggire una risata simile,di certo non da Kakashi...cambia talmente tanto il timbro di voce che non me ne ero mai accorto,è bravissimo come tutti i doppiatori del cast :smile-04:

Sono contento,che tutti,tranne il doppiatore di Brook abbiano tenuto il loro ruolo e non vedo l ora di riascoltarli...

Sono più ansioso di vedere la versione Home Video però...erano anni che volevo un ritorno di Gigi Rosa come Luffy :smile-106:

Guarda,ha sorpreso non poco anche me,chi lo avrebbe mai detto? :smile-15:

Abbiamo dei doppiatori bravissimi che non hanno nulla da invidiare a quelli Giapponesi secondo me,anche se potevano risparmiarci il "Rubber" :smile-rolleys: :smile-16:

Comunque finalmente manca pochissimo per poter finalmente vedere il film,non vedo l ora ;)

Modificata da the anime lover, 20 October 2019 - 05:29 PM.


#4
EFound

EFound
  • Normal Eye Fan

  • StellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 393
Sono stata 3 ore a cercare di capire chi fosse Scimmia Gialla (anzi, all'inizio ho pure pensato si trattasse di un nuovo personaggio creato per il film), quando poi ho realizzato si trattasse di Kizaru! Stessa cosa per "Tigre Lilla"... Ma nella versione italiana li chiamano davvero così?!?!? :smile-23:

#5
PGV 2

PGV 2
  • HardBlackEye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Everyeye.it Pro
  • Messaggi: : 14117
Praticamente i vecchi doppiatori italiani tornano tutti, non potrei essere più felice di così :smile-07:.

#6
Cristiano Buonpane

Cristiano Buonpane
  • HardBlackEye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Bannati
  • Messaggi: : 17290

Sono stata 3 ore a cercare di capire chi fosse Scimmia Gialla (anzi, all'inizio ho pure pensato si trattasse di un nuovo personaggio creato per il film), quando poi ho realizzato si trattasse di Kizaru! Stessa cosa per "Tigre Lilla"... Ma nella versione italiana li chiamano davvero così?!?!? :smile-23:

Fortunatamente no :smile-25:

Ci sono rimasto anche io,non ricordo li abbiano mai chiamati cosi nella versione in italiano,saranno dei soprannomi.........Spero :smile-rolleys: :smile-16:

#7
EFound

EFound
  • Normal Eye Fan

  • StellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 393

Fortunatamente no :smile-25:

Ci sono rimasto anche io,non ricordo li abbiano mai chiamati cosi nella versione in italiano,saranno dei soprannomi.........Spero :smile-rolleys: :smile-16:

Come ben sappiamo, i veri nomi degli ammiragli (o ex ammiragli) non sono Kizaru, Akainu, Aokiji, Fujitora, ecc.. ma si tratta di soprannomi derivanti dai personaggi della favola giapponese di Momotaro, e si tratta proprio di un cane rosso (aka-inu), di un fagiano blu (ao-kiji), di una scimmia gialla (ki-zaru), ecc.. Ma non avevo mai sentito chiamare Kizaru proprio come Scimmia Gialla per cui ero rimasta perplessa :smile-16:

#8
fabiopazzo2

fabiopazzo2
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 52123

Sono stata 3 ore a cercare di capire chi fosse Scimmia Gialla (anzi, all'inizio ho pure pensato si trattasse di un nuovo personaggio creato per il film), quando poi ho realizzato si trattasse di Kizaru! Stessa cosa per "Tigre Lilla"... Ma nella versione italiana li chiamano davvero così?!?!? :smile-23:

infatti suona malissimo essendo abituato ai nomi giappo. Stona troppo




Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo