si ma bisogna aspettare fino a maggio
#19
Inviato 09 February 2015 - 08:56 PM
per me è stata la serie rivelazione della scorsa stagione,forse l'unico difetto era la trama principale un pò inconsistente ma chi se ne frega quando hai personggi,dialoghi,ambientazione di questo livello...
Si ma una recitazione come quella di Eva Green io non l'ho mai vista ( in lingua originale )
#23
Inviato 26 February 2015 - 07:31 AM
Devo dire che riguardandolo, finalmente come merita, lo sto apprezzando molto di più.
Quello che inizialmente avevo scambiato per lentezza ora capisco che é introspezione psicologica: serie scritta e recitata da dio con un comparto tecnico impressionante, ai costumi abbiamo gabriella pescucci e la penna é quella di john logan, uno che ha curato gli script di robina come the aviator, il gladiatore, sweeny tood e l'ultimo james bond tra le tante altre cose.
Questa non é tv, é cinema (di qualitá) che si allunga e diventa seriale.
#24
Inviato 26 February 2015 - 08:04 AM
È tv di qualità e basta.
Levatevi dalla testa questa cosa che se un serial ha una qualità incredibile allora divebta cinema.
I serial hanno la loro dignità in quanto tali e meritano di essere considerati tali, senza che un alto livello qualitativo li debba per forza spostare di categoria come se fosse impossibile per loro mantenere quel livello e quella categorizzazione
#25
Inviato 26 February 2015 - 10:33 AM
Cmqe questo, come anche house of cards, sono prodotti fatti da gente che arriva dritta dal cinema (spacey, fincher, la green, logan) e fa tv di qualità, non come breaking bad che nasce "televisivo" , non so se mi sono spiegato
#26
Inviato 26 February 2015 - 10:51 AM
Ah non so, per tv media e di massa iontendo robaccia alla CSI....
Cmqe questo, come anche house of cards, sono prodotti fatti da gente che arriva dritta dal cinema (spacey, fincher, la green, logan) e fa tv di qualità, non come breaking bad che nasce "televisivo" , non so se mi sono spiegato
CSI,mamma mia.Sopratutto il Miami con quel beota di Horatio con le sue "One line" e la fotografia da olocausto nucleare è una roba vergognosa.
Giusto per curiosità,i bluray uk non hanno neanche mezzo sottotitolo italiano vero?
#27
Inviato 26 February 2015 - 11:09 AM
Ah non so, per tv media e di massa iontendo robaccia alla CSI....
Cmqe questo, come anche house of cards, sono prodotti fatti da gente che arriva dritta dal cinema (spacey, fincher, la green, logan) e fa tv di qualità, non come breaking bad che nasce "televisivo" , non so se mi sono spiegato
a parer mio non esiste questa distinzione.
un attore è un attore, che si parli di cinema, teatro o tv.
poi hanno diversi background che li porta ad avere diverse caratteristiche e punti di forza, ma il serial in sè resta un serial
Se è bello è un serial bello, stop. Non diventa "cinema che si allunga", perchè così passa l'idea che l'unica cosa bella può essere il cinema. Se una cosa è mediocre è tv, altrimenti diventa cinema. Non è così
#29
Inviato 26 February 2015 - 12:00 PM
CSI,mamma mia.Sopratutto il Miami con quel beota di Horatio con le sue "One line" e la fotografia da olocausto nucleare è una roba vergognosa.
Giusto per curiosità,i bluray uk non hanno neanche mezzo sottotitolo italiano vero?
Infatti, solo subs inglesi, spesso (come nel caso dei blueray 1-2 di banshee) anche in altre 10 lingue, sempre italiano escluso.
Si tratta cmqe di roba (ancora?) inedita in italia, e con una conoscenza media dell inglese si capisce un buon 80-90% di quello che succede a schermo, oltre a servire da palestra per allenare/migliorare la comprensione dell inglese.
Seguendo questo ragionamento ho preso anche il blueray uk della prima stagione di ray donovan, viste le prime 2 puntate scaricate, ho annusato l'ennesima figata potente, mi sono stoppato e ho comprato il blueray.
Easy.
#30
Inviato 26 February 2015 - 12:07 PM
Infatti, solo subs inglesi, spesso (come nel caso dei blueray 1-2 di banshee) anche in altre 10 lingue, sempre italiano escluso.
Si tratta cmqe di roba (ancora?) inedita in italia, e con una conoscenza media dell inglese si capisce un buon 80-90% di quello che succede a schermo, oltre a servire da palestra per allenare/migliorare la comprensione dell inglese.
Seguendo questo ragionamento ho preso anche il blueray uk della prima stagione di ray donovan, viste le prime 2 puntate scaricate, ho annusato l'ennesima figata potente, mi sono stoppato e ho comprato il blueray.
Easy.
il mio inglese è buono ma i sottotitoli italiani li preferisco per afferrare quello che mi sfugge,oramai li guardo poco ma sempre meglio averli
Leggono questa discussione 0 utenti
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi