Macroscopica delusione per Giuseppe Tornatore e il cinema italiano tutto: dopo la dura scrematura tra 65 titoli e rispettivi paesi, è infine uscita la shortlist dei titoli che si contenderanno, infine, i cinque posti disponibili per il rush finale che mette in palio il premio come miglior film straniero:
Leggi la news completa
#5
Inviato 21 January 2010 - 09:51 AM
olè
ho ancora qualche (lieve) speranza nei critici americani...
Uhhhh,appena ho visto il titolo del thread mi son detto "ok ora entro,vedro' gente strapparsi i capelli ed io verro' lapidato perche' invece diro' che e' cosa buona e giusta tener fuori sto film dagli oscar".
Bene,meno male,vedo che non sono l'unico a pensarla cosi
#9
Inviato 21 January 2010 - 12:51 PM
#10
Inviato 21 January 2010 - 02:40 PM
Il punto IMHO non è la sua "incomprensibilità" (tra l'altro, paradossalmente, l'unico paese dove è stato doppiato è stato proprio l'Italia, proprio perchè i sottotitoli, e le lingue "straniere" in generale, sono poco gradite) al di là dello Stretto.Ritengo infatti Cinema Paradiso e Malena mooooolto più "siciliani" di Baarìa.
Molto semplicemente, Baarìa, è scritto male e girato peggio. (fotografia a parte, sempre immensa).
#13
Inviato 21 January 2010 - 03:03 PM
Comprendo il tuo punto di vista. Io sono mezzo siciliano e ho vissuto in sicilia molti anni.sono siciliano, fan sfegatato di Peppuccio Tornatore ma con Baarìa il regista ha fatto un grosso errore: ha avuto un bugdet formidabile a disposizione e ha pensato bene di fare un film di sintesi quando ancora la sua carriera è lontana dall'essere conclusa. Mi è anche sembrato evidente che in questo lavoro Tornatore abbia avuto poca collaborazione, ma solo perchè non era "obbligato" ad ascoltare nessuno (il peggiore dei mali)
Il punto IMHO non è la sua "incomprensibilità" (tra l'altro, paradossalmente, l'unico paese dove è stato doppiato è stato proprio l'Italia, proprio perchè i sottotitoli, e le lingue "straniere" in generale, sono poco gradite) al di là dello Stretto.Ritengo infatti Cinema Paradiso e Malena mooooolto più "siciliani" di Baarìa.
Molto semplicemente, Baarìa, è scritto male e girato peggio. (fotografia a parte, sempre immensa).
Però non credo che NCP sia più "siciliano" di Baarìa. Le figure umane di NPC, i loro vissuti, i loro rapporti, sono sì palesemente siculi, ma al contempo il rapporto, ad esempio, fra il bambino e l'adulto così com'è rappresentato è di comprensibilità universale. Così come il tessuto sociale, il vissuto della guerra, etc. Non altrettanto succede in Baarìa, dove devi essere già compenetrato nella mentalità siciliana per comprendere dove vuole andare a parare senza che ti sembri un escursus infinito di luoghi comuni.
E' come il teatro No: se non sai l'immensità che c'è dietro ti verrà solo da ridere a vedere omoni coi parrucconi e il trucco che fanno "yoyoooooooooooiii yooooo!". Che poi il film recente sia più dispersivo è un dato di fatto, ma è un'altra cosa.
Leggono questa discussione 0 utenti
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi