Vai al contenuto

[ITA] Keroro!Ryoga reincarnazione di Giroro


  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 126 risposte

#1
Needle

Needle
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 58551

onestamente pensavo di essere l'ultimo dei pirla a non averlo letto, e invece nn trovo manco un topic a riguardo?
dopo aver snobbato il suo arrivo (pensavo a dire il vero, che fosse una storia si comica, ma solo basata su sto pupazzo come i cartoni vecchio stile dove c'erano mlle avventure di un pupazzo sfigato sleep.gif ) ho preso il 1° su fiducia,il 2° ha confermato., il 3° lo devo leggere ma ha una copertina che rulla

eh si, xke come se non bastasse la comicità la demenzialità delle maggior parti delle scene, c'è un discreto fan service, e forse la prima ragazzina di un manga che si lamenta che la davanti sta crescendo troppo e non vuole diventare come la mamma tettona :gad2:

la mia scena preferita in assoluto è momoka che flagella tamama con una palla mentre è legato ad un albero; scoperta dirà che stava giocando con lui :megalol:

insomma, è anche il mio personaggio preferito, ma in combinazione con le rane.. ma forse tamama è la mia rana preferita... quando ha i suoi deliri mi fa morire :D
giroro non è male cmq

il 3° lo leggerò con calma + avanti, ora devo recuperare un sacco di manga x non perdere il ritmo.....



#2
Shadow85

Shadow85
  • Tsumo!

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 25865
Il topic c'era ma è sprofondato

cmq l'avevo detto che rullava ! :D

#3
Kei Kusanaji

Kei Kusanaji
  • Unmei

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 8996
Rulla quanto volete ma pekopon trasformato in pokopen non lo sopporto <,< e snon fatemi parlare dei "gra" :<
Comunque la sfilata in spiaggia del 3° è troppo lol XD

#4
IoriYagami

IoriYagami
  • Tank moderator

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 17769
keroro rullezza :sisi: e se non sbaglio deve uscire anche shin chan :sisi: melemele culoculo per tutti

#5
Otacu

Otacu
  • Il MOE deve girare...

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 34353
Keroro spacca proprio. E mi scopro simile a Needle nelle preferenze

primo posto per Momoka tra gli umani e Giroro tra i keroniani con Tamama secondo a ruota.

B)

#6
aznable85

aznable85
  • Idoleye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 5929

Rulla quanto volete ma pekopon trasformato in pokopen non lo sopporto <,< e snon fatemi parlare dei "gra" :<
Comunque la sfilata in spiaggia del 3° è troppo lol XD


Guarda che giusto in questo numero la Star ha spiegato la presenza di Pokopen invece di Pekopon, in pratica Keroro nasce come Manga e nel Manga la Terra viene chiamata Pokopen, quando viene fatta la trasposizione in Anime i produttori invitano l' autore a cambiare nome perchè Pokopen è il nome con cui venivano chiamati in modo dispregiativo i cinesi.
Per quanto riguarda il "gra" hanno spiegato che in giappone kero è per i giapponesi il verso delle rane e quindi si può tradurre in gra.
Comunque Keroro rulla anche con questo piccolo difetto. :rocker:

#7
shadowrunner

shadowrunner
  • "Non può piovere per sempre"

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 4071
Carino, ma un po' più infantile dell'anime.

#8
aznable85

aznable85
  • Idoleye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 5929

Carino, ma un po' più infantile dell'anime.


Semmai il contrario il Keroro del Manga è più "cattivo" di quello dell' Anime.

#9
Kei Kusanaji

Kei Kusanaji
  • Unmei

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 8996
HMMM grazie per la spiegazione Az ;)
Comunque mi sbaglio o il manga è non ancora concluso in jap?

#10
Shadow85

Shadow85
  • Tsumo!

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 25865
Io ho visto un po qualche puntata del cartone in tv, devo dire per la roba che fa mediaset non mi è sembrato neanche fatto male, carine anche le voci, poi mi faceva già ridere !

Però il manga è assolutamente meglio, più cattivo e con un po' di fanservice che non guasta mai e queste 2 cose contribuiscono a far ridere molto di più ! :D

#11
billy"dyd"coen

billy"dyd"coen
  • Fajcenie Zakàzanè Winston 100's

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 15426
checazzodinomisono :ph34r:

#12
aznable85

aznable85
  • Idoleye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 5929

checazzodinomisono :ph34r:


Ti tiferisci a Pokopen e Pekopon?
In effetti semprano degli sciogli lingua :lol:

#13
IoriYagami

IoriYagami
  • Tank moderator

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 17769
effettivamente il doppiaggio di keroro è uno dei migliori fatti da mediaset...

#14
Ryoga84

Ryoga84
  • guruguru mawaru guruguru mawaru

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 39233

Guarda che giusto in questo numero la Star ha spiegato la presenza di Pokopen invece di Pekopon, in pratica Keroro nasce come Manga e nel Manga la Terra viene chiamata Pokopen, quando viene fatta la trasposizione in Anime i produttori invitano l' autore a cambiare nome perchè Pokopen è il nome con cui venivano chiamati in modo dispregiativo i cinesi.
Per quanto riguarda il "gra" hanno spiegato che in giappone kero è per i giapponesi il verso delle rane e quindi si può tradurre in gra.
Comunque Keroro rulla anche con questo piccolo difetto. :rocker:


dal terzo volume lo hanno corretto in 'kero' :sisi:

#15
aznable85

aznable85
  • Idoleye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 5929

dal terzo volume lo hanno corretto in 'kero' :sisi:


Ti sbagli, perchè tal volta ricompariva il "gra", in pratica vanno random un pò "gra" e un pò "kero".




Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo