Qualcuno mi spiega il senso di far uscire il primo sottotitolato in italiano e il secondo no?
Sta roba dei sottotitoli è una cosa assurda nel 2023, basterebbe cambiare metodo di distribuzione, ad esempio le console (nintendo, sony etc) potrebbero benissimo prendersi carico loro delle spese dei sottotitoli (scegliendo che ne so 10 lingue standard), e doppiando solo in inglese e giapponese (delle volte ci sono altri doppiaggi inutili quindi soldi buttati via, compreso l'italiano) e tenendosi soldi dalle % delle vendite recuperandoli, togliendo così il peso alle case di produzione..
Che poi sul serio con 10 lingue "accontentano" tutti, perché in tanti stati del mondo usano l'inglese a prescindere. Pensate che sono spesso in Romania, e lì non doppiano nemmeno i film o le serie tv al cinema, di conseguenza anche i giochi spesso li giocano subbati in inglese..
Quindi basterebbero inserire standard inglese, francese, spagnolo, tedesco, italiano, russo, cinese, giapponese, indiano e arabo. Hai coperto il pianeta con 10 lingue di sottotitoli , e doppiaggio solo inglese e giapponese.
semplicemente hanno fatto un remake pigro a costo zero
la localizzazione del primo c'era già