Vai al contenuto

Baten Kaitos I & II HD Remaster [Topic Ufficiale]

- - - - - esclusiva switch monolith bandainamco nintendo

  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 82 risposte

#31
silverchariot

silverchariot
  • SEGAAAAAAAA

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 39365

Qualcuno mi spiega il senso di far uscire il primo sottotitolato in italiano e il secondo no?  :fg:

 

Sta roba dei sottotitoli è una cosa assurda nel 2023, basterebbe cambiare metodo di distribuzione, ad esempio le console (nintendo, sony etc) potrebbero benissimo prendersi carico loro delle spese dei sottotitoli (scegliendo che ne so 10 lingue standard), e doppiando solo in inglese e giapponese (delle volte ci sono altri doppiaggi inutili quindi soldi buttati via, compreso l'italiano) e tenendosi soldi dalle % delle vendite recuperandoli, togliendo così il peso alle case di produzione..

 

Che poi sul serio con 10 lingue "accontentano" tutti, perché in tanti stati del mondo usano l'inglese a prescindere. Pensate che sono spesso in Romania, e lì non doppiano nemmeno i film o le serie tv al cinema, di conseguenza anche i giochi spesso li giocano subbati in inglese..

 

Quindi basterebbero inserire standard inglese, francese, spagnolo, tedesco, italiano, russo, cinese, giapponese, indiano e arabo. Hai coperto il pianeta con 10 lingue di sottotitoli , e doppiaggio solo inglese e giapponese.

semplicemente hanno fatto un remake pigro a costo zero

 

la localizzazione del primo c'era già



#32
Coronic83

Coronic83
  • EyeFolie

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 38434

Qualcuno mi spiega il senso di far uscire il primo sottotitolato in italiano e il secondo no?  :fg:
 
Sta roba dei sottotitoli è una cosa assurda nel 2023, basterebbe cambiare metodo di distribuzione, ad esempio le console (nintendo, sony etc) potrebbero benissimo prendersi carico loro delle spese dei sottotitoli (scegliendo che ne so 10 lingue standard), e doppiando solo in inglese e giapponese (delle volte ci sono altri doppiaggi inutili quindi soldi buttati via, compreso l'italiano) e tenendosi soldi dalle % delle vendite recuperandoli, togliendo così il peso alle case di produzione..
 
Che poi sul serio con 10 lingue "accontentano" tutti, perché in tanti stati del mondo usano l'inglese a prescindere. Pensate che sono spesso in Romania, e lì non doppiano nemmeno i film o le serie tv al cinema, di conseguenza anche i giochi spesso li giocano subbati in inglese..
 
Quindi basterebbero inserire standard inglese, francese, spagnolo, tedesco, italiano, russo, cinese, giapponese, indiano e arabo. Hai coperto il pianeta con 10 lingue di sottotitoli , e doppiaggio solo inglese e giapponese.


Il secondo non è mai stato tradotto in italiano non essendo mai uscito in Europa,quindi siccome è una remastered di secondo piano hanno solo toccato l'aspetto tecnico del gioco.
È un titolo comunque giocabilissimo se si conosce un minimo di inglese.

#33
Actarus_

Actarus_
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 2049

Il secondo non è mai stato tradotto in italiano non essendo mai uscito in Europa,quindi siccome è una remastered di secondo piano hanno solo toccato l'aspetto tecnico del gioco.
È un titolo comunque giocabilissimo se si conosce un minimo di inglese.

 

Si ,ma mettere di sottotitoli costa zero, non li hanno messi solo per pigrizia.



#34
Coronic83

Coronic83
  • EyeFolie

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 38434

 

Si ,ma mettere di sottotitoli costa zero, non li hanno messi solo per pigrizia.

 

Beh...devi far tradurre,rimettere mano al codice del gioco ecc.Sicuramente una spesa l'avrebbero dovuta sostenere.



#35
TangorFopper

TangorFopper
  • Colecovision-er

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 14745

 

Si ,ma mettere di sottotitoli costa zero, non li hanno messi solo per pigrizia.

 

La traduzione chi la faceva? Google translate?

Ma poi in Italia vendera' comunque 100 copie, chi glielo fa fare di tradurre il gioco?



#36
Black Zeta

Black Zeta
  • HardBlackEye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 21590

Proprio negli ultimi anni sono uscite traduzioni amatoriali di Origins in tedesco e francese con tanto di patch anticensura, forse a Bamco conveniva usare quelle :asd:

 

Comunque sono stato costretto a giocare il primo capitolo in inglese e confermo che è comprensibilissimo.


Modificata da Black Zeta, 24 May 2023 - 03:53 PM.


#37
TangorFopper

TangorFopper
  • Colecovision-er

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 14745

Almeno in Francia e' confermata l'edizione fisica.

 

https://twitter.com/...110520952463361



#38
Coronic83

Coronic83
  • EyeFolie

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 38434

Proprio negli ultimi anni sono uscite traduzioni amatoriali di Origins in tedesco e francese con tanto di patch anticensura, forse a Bamco conveniva usare quelle :asd:

 

Comunque sono stato costretto a giocare il primo capitolo in inglese e confermo che è comprensibilissimo.

 

Ma il primo è tradotto anche in italiano.Come mai giocato in inglese?



#39
Black Zeta

Black Zeta
  • HardBlackEye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 21590

 

Ma il primo è tradotto anche in italiano.Come mai giocato in inglese?

Avevo provato a giocarlo in italiano sulla mia copia originale per game cube ma ho dovuto staccare dopo 10 minuti perché il doppiaggio inglese era abominevole (in questa remaster non sarà presente, molto meglio così :asd:). Di conseguenza mi sono dovuto procurare la versione undub che ripristinava il doppiaggio giapponese, ma i testi erano solo in inglese.



#40
Giank'O

Giank'O
  • Ben tornata Nintendo!

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 6289

Almeno in Francia e' confermata l'edizione fisica.
 
https://twitter.com/...110520952463361

Amazon it ce L ha in preordine

Modificata da Giank'O, 29 May 2023 - 03:33 PM.


#41
Cloud-Ssj

Cloud-Ssj
  • 30/11/2012 - WiiU Time

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 6795

Almeno in Francia e' confermata l'edizione fisica.

 

https://twitter.com/...110520952463361

Guarda che su amazon.it si può prenotare già da un po' eh.



#42
TangorFopper

TangorFopper
  • Colecovision-er

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 14745

Amazon it ce L ha in preordine

 

 

Guarda che su amazon.it si può prenotare già da un po' eh.

 

Grazie per avermelo ricordato eh.



#43
Cloud-Ssj

Cloud-Ssj
  • 30/11/2012 - WiiU Time

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 6795

 

 

 

Grazie per avermelo ricordato eh.

Prego. :)



#44
Beastly_Zero

Beastly_Zero
  • Eye Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 9136

 
 
 
Grazie per avermelo ricordato eh.


Ma scusa hanno ragione, hai scritto " almeno in Francia" come per dire che li si è da noi ancora no 😆

È normale che te lo chiariscono.

#45
Xand

Xand
  • Farewell humans,you've killed all of us

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 7275

Comunque qui in australia la versione retail non si sa manco quando (e se) arriva, quindi non lamentatevi :asd:






Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo