Vai al contenuto

Spy x Familyloliesper x 007 x Nikita

anime

  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 111 risposte

#1
Tufio

Tufio
  • Caotico Neutrale

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 7012

Vabbè, è cominciato.

 

Puccia segretamente capace di leggere nel pensiero (ma stupida come un sasso) viene adottata come copertura da james bond (che di rapporti interpersonali non ci capisce un ghezzo), che poi si prende pure nikita (nikita) come moglie senza saperlo.

 

Commedia triller

 

Spy x Family 1

 

3OUT57D.jpg

 

Cristo santo ma è quaranta volte più adorabile che nel manga, come è possibile

 

YECH4hS.jpg

 

aaaaaaaaaaaawwwwwwww

 

Spoiler

 

nnnnngggggghhhhh

 

Vabbè, produzione di grandissimo livello, qua han cacciato i danè, tanta roba i chara, tanta roba l'ambiente, tanta roba l'action e solita orribile cg schifosa per i mezzi di trasporto, non si scampa.

Gran primo episodio, adattamento perfetto.

 

Qua abbiamo scontato l'anime di maggior successo della stagione.



#2
babil

babil
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 33376

Il tasso di pucciosità di Anya era già alto nel manga, ma con l'anime è andato fuori scala.  :wub:

 

Passando al gudizio dell'episodio, le note positive:

- Il chara rende bene in animazione.

- buona la resa dellle ambientazioni.

- l'animazione per ora mi sembra accettabile .

 

Quelle negative:

- L'episodio soffre un pò di dover comprimere tutto il primo capitolo, cioè una 70ina di pagine, in soli 24 minuti ed infatti tutto si svolge molto velocemente

- la scena di Twilight che compare alle spalle del villain non rende come nel manga.

- Una soundtrack quasi assente.


Modificata da babil, 09 April 2022 - 08:41 PM.


#3
Lee Boon

Lee Boon
  • Pilota virtuale

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 4175

Non ho letto il manga, ma la prima mi è piaciuta un sacco. Anya è tenerissima e lui è un bel personaggio! Curioso di vedere chi sarà la madre/moglie.  :eheh:



#4
merin

merin
  • Little Eye Fan

  • Stelletta
  • Gruppo: Everyeye.it User
  • Messaggi: : 51

molto carino, questo episodio si è basato molto sull'introdurre la bambina, ovviamente devono saper gestire bene il personaggio per non rendere il tutto stucchevole



#5
babil

babil
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 33376

Opening

 



#6
Tufio

Tufio
  • Caotico Neutrale

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 7012

episodio 2, arriva NIKITA

 

Mo0IsE2.jpg

 

40 volte più patata che nel manga

 

fVhH2xU.jpg

 

PUCCIA

 

Spoiler

Sì sì, la sposa per la "missione"

 

Gran secondo episodio



#7
babil

babil
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 33376

Ed il numero di fanart con Yor comincerà a salire vertiginosamente. :shifty:

 

Ottimi i doppiatori. Yor azzeccattissima ma anche Camilla che sembrava ancora più arpia che nel manga (mi spiace che abbiano rimosso un breve espressione di Yor che è quasi tentata di ucciderla) e Yuri durante la telefonata.

 

Sulle scene d'azione il calcio di Yor al criminale aveva più impatto nel manga ed ho notato che durante la scena della proposta hanno rimosso i brandelli di corpi nell'esplosione.


Modificata da babil, 17 April 2022 - 08:46 AM.


#8
AVV

AVV
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 1922

Ed il numero di fanart con Yor comincerà a salire vertiginosamente. :shifty:
 
Ottimi i doppiatori. Yor azzeccattissima ma anche Camilla che sembrava ancora più arpia che nel manga (mi spiace che abbiano rimosso un breve espressione di Yor che è quasi tentata di ucciderla) e Yuri durante la telefonata.
 
Sulle scene d'azione il calcio di Yor al criminale aveva più impatto nel manga ed ho notato che durante la scena della proposta hanno rimosso i brandelli di corpi nell'esplosione.


Ma è già doppiato in italiano? Non mi pare su crunchyroll

Si sa quante puntate la S1?

#9
babil

babil
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 33376

Ma è già doppiato in italiano? Non mi pare su crunchyroll

Si sa quante puntate la S1?

c'è, ricontrolla.

 

In totale dovrebbero essere 25 episodi, 12 in questa stagione ed il resto forse a fine anno.



#10
Matte44

Matte44
  • La classe non è acqua

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Everyeye.it Pro
  • Messaggi: : 20185

C'è, ricontrolla.
 
In totale dovrebbero essere 25 episodi, 12 in questa stagione ed il resto forse a fine anno.

Non l'ho ancora visto, ma com'è l'adattamento e il doppiaggio italiano?

#11
Astaneta

Astaneta
  • Strong Eye Fan

  • StellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Everyeye.it Pro
  • Messaggi: : 660

c'è, ricontrolla.

 

In totale dovrebbero essere 25 episodi, 12 in questa stagione ed il resto forse a fine anno.

Doppiaggio in italiano su crunchyroll?



#12
babil

babil
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 33376

Doppiaggio in italiano su crunchyroll?

no, sub.



#13
Astaneta

Astaneta
  • Strong Eye Fan

  • StellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Everyeye.it Pro
  • Messaggi: : 660

no, sub.

AVV chiedeva se ci fosse il doppiaggio in italiano su Crunchryroll



#14
babil

babil
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 33376

Scusate, avevo letto di fretta il post di AVV.

 

Naturalmente no, non c'è doppiato visto che è un prodotto in corso.


Modificata da babil, 21 April 2022 - 08:16 PM.


#15
babil

babil
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 33376

Episodio 3

 

Hanno fillerato parecchio in questo episodio dovendo adattare un unico captolo. Purtroppo, a parte mostrare l' "origine" della foto, le scenette erano abbastanza inutili ed hanno appesantito un episodio dove già di base succedeva poco.

Poi, capisco le macchine ma pure le persone in CGI quando cercano il ladro in mezzo alla folla...che mi combina la Wit?

Ending molto carina, quasi la preferisco alla opening.

 


Modificata da babil, 23 April 2022 - 08:02 PM.





Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo