Quello di Riccardo, l'autore del blog, dovrebbe uscire a breve
Leggevo ad agosto... ma forse si intendeva 2020, non ricordo la data del post in cui ho letto questa info.
io da settembre scorso faccio 10 minuti di sessione al giorno di lezioni base con https://languagedrops.com/
non era tra le app più votate su play store... ma è assolutamente efficace. non dico di parlare giapponese, ovviamente, e nemmeno quando si potrà parlare in giappone potrò parlare in autonomia senza problemi ma comincio a conoscere hiragana, katakana, e parole base di dialogo base.
con un metodo molto semplice, quiz a scelta multipla oppure con immagini dove riconosci l'oggetto o l'azione che ti stimola a ricordare.
ho comprato la licenza a vita a circa 60 euro e sono assolutamente soddisfatto. e lo dice uno che non compra mai su telefono.
consigliatissimo. ne conosco anche altre, ma le versioni gratuite delle altre app non erano lontanamente user friendly come questa.
Modificata da Needle, 07 January 2022 - 11:35 AM.
io da settembre scorso faccio 10 minuti di sessione al giorno di lezioni base con https://languagedrops.com/
non era tra le app più votate su play store... ma è assolutamente efficace. non dico di parlare giapponese, ovviamente, e nemmeno quando si potrà parlare in giappone potrò parlare in autonomia senza problemi ma comincio a conoscere hiragana, katakana, e parole base di dialogo base.
con un metodo molto semplice, quiz a scelta multipla oppure con immagini dove riconosci l'oggetto o l'azione che ti stimola a ricordare.
ho comprato la licenza a vita a circa 60 euro e sono assolutamente soddisfatto. e lo dice uno che non compra mai su telefono.
consigliatissimo. ne conosco anche altre, ma le versioni gratuite delle altre app non erano lontanamente user friendly come questa.
Io ho una grande memoria quindi le parole le conosco bene.. Ma faccio una grandissima fatica con hiragana e katakana. Mi basta arrivare a sapere i due alfabeti prima di arrivare in Giappone e mi ritengo contento.
Io feci un corso base mille anni fa, ora uso duolingo quotidianamente. Le lezioni sono moltissime, però sono solo inglese ---> giapponese. Ovviamente non impari una lingua da zero in ogni sua sfumatura, ma è utile per comprenderla meglio senza pesantezza.
Io ho una grande memoria quindi le parole le conosco bene.. Ma faccio una grandissima fatica con hiragana e katakana. Mi basta arrivare a sapere i due alfabeti prima di arrivare in Giappone e mi ritengo contento.
Di recente ho conosciuto una giapponese che vive a Bologna che si è proposta di darmi lezioni di conversazione ma sicuramente adesso sarei troppo indietro. Magari fra un anno sono più capace
Hiragana e katakana li insegna anche duolingo. Se non hai problemi con l'inglese te lo consiglio, è gratuito.
Io ho una grande memoria quindi le parole le conosco bene.. Ma faccio una grandissima fatica con hiragana e katakana. Mi basta arrivare a sapere i due alfabeti prima di arrivare in Giappone e mi ritengo contento.
Di recente ho conosciuto una giapponese che vive a Bologna che si è proposta di darmi lezioni di conversazione ma sicuramente adesso sarei troppo indietro. Magari fra un anno sono più capace
Il Katakana l'ho memorizzato anche leggendo parole "italiane":
ザバイオーネ - Zabaione
プロシュット・ディ・パルマ - Prosciutto di Parma
マスカルポーネ - Mascarpone
アランチーニ - Arancini
パンツェロッティ - Panzerotti
アンティーカ・ピッツェリア - Antica Pizzeria
ジャンドゥイオッティ - Gianduiotti
カントゥチーニ - Cantuccini
フォンティーナ - Fontina
マリトッツォ - Maritozzo
デノミナツィオーネ・ディ・オリージネ・プロテッタ - Denominazione di Origine Protetta
ecc...
Spoiler
Il Katakana l'ho memorizzato anche leggendo parole "italiane":
ザバイオーネ - Zabaione
プロシュット・ディ・パルマ - Prosciutto di Parma
マスカルポーネ - Mascarpone
アランチーニ - Arancini
パンツェロッティ - Panzerotti
アンティーカ・ピッツェリア - Antica Pizzeria
ジャンドゥイオッティ - Gianduiotti
カントゥチーニ - Cantuccini
フォンティーナ - Fontina
マリトッツォ - Maritozzo
デノミナツィオーネ・ディ・オリージネ・プロテッタ - Denominazione di Origine Protetta
ecc...
ma infatti la maggior parte dei katakana l'ho imparato dalle nostre parole. ma ora che lo sto "imparando" con costanza mi viene da pensare come una mia parola si potrebbe scrivere.
vorrei arrivare a leggere una parola in katakana che non mi aspetto e tradurla subito. poi qualche kanji semplice (ne conosco davvero pochi) mi basterebbe
Modificata da Needle, 09 January 2022 - 09:46 AM.
ma infatti la maggior parte dei katakana l'ho imparato dalle nostre parole. ma ora che lo sto "imparando" con costanza mi viene da pensare come una mia parola si potrebbe scrivere.
vorrei arrivare a leggere una parola in katakana che non mi aspetto e tradurla subito. poi qualche kanji semplice (ne conosco davvero pochi) mi basterebbe
Io riconosco un centinaio di kanji di base e le più utilizzate parole composte ( che la parte complicata per me è distinguere/memorizzare il kunyomi e l'onyomi... )
Per tradurre subito certe parole in katakana spesso ci vuole Fantasia...
A me piacerebbe anche solo capirlo un po e dire due frasi, c'è qualche app gratuita ita jap?
Non saprei... Per "imparare" (si fa per dire) il giapponese seguo solo qualche canale youtube in inglese... Così prendo due piccioni con una fava...
Modificata da Hecks, 09 January 2022 - 10:26 AM.
Io ho una grande memoria quindi le parole le conosco bene.. Ma faccio una grandissima fatica con hiragana e katakana. Mi basta arrivare a sapere i due alfabeti prima di arrivare in Giappone e mi ritengo contento.
Di recente ho conosciuto una giapponese che vive a Bologna che si è proposta di darmi lezioni di conversazione ma sicuramente adesso sarei troppo indietro. Magari fra un anno sono più capace
hiragana e katakana diciamo che sono anche la parte più semplice da impare nel tempo.
Il problema nasce con i Kanji , li devi andare a memoria .
Comunque nei miei viaggi in Giappone non mi ci sono messo mai a tentare di dire 2 parole , se non per Sumimasen e poco altro
Poi il problema del giapponese e che il modo di parlare cambia in base alla persona che hai davanti , se è un superiore le frasi si trasformano .
COmunque per imparare il giapponese , almeno leggerlo , ci vuole tanta dedizione , tanto tempo e voglia.
Comunque da autodidatta si piìuò fare , conosco persone che hanno preso il JLPT N1
In hokkaido è un po come la parte di tokyo e Kyoto dove ormai molte cose sono anche in inglese o tutto jap?hiragana e katakana diciamo che sono anche la parte più semplice da impare nel tempo.
Il problema nasce con i Kanji , li devi andare a memoria .
Comunque nei miei viaggi in Giappone non mi ci sono messo mai a tentare di dire 2 parole , se non per Sumimasen e poco altro
Poi il problema del giapponese e che il modo di parlare cambia in base alla persona che hai davanti , se è un superiore le frasi si trasformano .
COmunque per imparare il giapponese , almeno leggerlo , ci vuole tanta dedizione , tanto tempo e voglia.
Comunque da autodidatta si piìuò fare , conosco persone che hanno preso il JLPT N1
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi