il fatto è che studiare una lingua con un alfabeto/sillabario differente dal nostro implica il dover "tornare bambini", cosa che non abbiamo mai dovuto fare per altre lingue. Da bambini abbiamo imparato l'alfabeto scrivendo tante volte sul quaderno cercando anche di non uscire dal rigo, oggi scriviamo sugli schermi degli smartphone e sulle tastiere dei pc ma non è la stessa cosa.Eheh sta cosa é incredibile, anche io sono autodidatta in giappone, ho imparato su internet i due sillabari e qualche kanj (la maggior parte li ho dimenticati) Poi ogni tanto riprendo a studiarlo e quando gioco ai videogiochi o vedo gli anime riesco a capire moltissime parole. La difficoltá del giapponese é raggiungere una familiaritá per poterlo parlare. Anche perché in quel caso dovresti avere qualcuno con cui esercitarlo regolamente
Personalmente parlo 4 lingue straniere (non tutte allo stesso livello) ma essendo lingue europee la difficoltà della scrittura e riconoscibilità dei segni praticamente non c'è. Se una parola non la conosco posso cercarla sul dizionario, in giapponese come la cerchi? Devi studiare i radicali ecc.
Non conosco giapponesi o studenti che possano aiutarmi velocemente quando ho un dubbio. Mi sono informato sull'esame JLPT N5 (il livello più basso) e prevedeva imparare a memoria i primi 100 kanji fondamentali, questo si traduce in scriverli tantissime volte.
Ripeto a memoria intere frasi con un buon accento senza difficoltà (dopo anni di ascolto è normale) ma scrivere o riconoscere la stessa frase già scritta è tutt'altra storia.