L'anime di ONE PIECE arriva in Italia! Wano in streaming simulcast su Crunchyroll
#8
Inviato 23 February 2020 - 09:25 AM
Ma anche no, e te lo dice uno che ha colpevolmente visto tutta la prima parte dell'anime, cioè quella che andava anche su Italia 1, in italiano.La cosa è ottima, ma se doppiassero in italiano le nuove puntate di One Piece sarebbe anche meglio .
C'è una differenza enorme in termini di qualità da parte della versione originale, non farti problemi dopo un po' non potrai tornare indietro.
#10
Inviato 23 February 2020 - 09:58 AM
l'ho guardato solo in giapponese con sottotitolo in inglese, sono alla puntata 780, piano piano devo arrivare a 920 (che è quella attuale)Ma anche no, e te lo dice uno che ha colpevolmente visto tutta la prima parte dell'anime, cioè quella che andava anche su Italia 1, in italiano.
C'è una differenza enorme in termini di qualità da parte della versione originale, non farti problemi dopo un po' non potrai tornare indietro.
#13
Inviato 23 February 2020 - 10:45 PM
E fu così che (No Parole Vietate) gestì il doppiaggio di One Piece .Speriamo che ora che netflix realizzerà una serie live action su one piece, si prenda carico e distribuisca gli episodi doppiati in italiano da dove la mediaset si è fermata e continui ufficialmente.
Ovviamente si scherza, anche perché dubito che dopo il casino di Evangelion Netflix gli faccia fare altro...
Comunque la vedo davvero dura, ormai la distanza è davvero troppa, parliamo di 400 episodi di 20 minuti da doppiare più tutti i prossimi è davvero tantissima roba, a stento hanno doppiato DB Super ed erano un centinaio di episodi...
Modificata da Makoto Naegi, 23 February 2020 - 10:49 PM.
#14
Inviato 23 February 2020 - 11:09 PM
Guarda personalmente sono d accordo che la qualità originale è ottima, però i SUB ti comporta il dover stare sempre concentrato sullo schermo e almeno io la trovo una cosa un po pesante in serie comunque più leggere come questa o Dragonball che sono ottime da vedere mentre si fa altro, almeno nel mio caso rende davvero più pesante la serie soprattutto nelle sue parti più allungate (come Dressrosa e Whole Cake).Ma anche no, e te lo dice uno che ha colpevolmente visto tutta la prima parte dell'anime, cioè quella che andava anche su Italia 1, in italiano.
C'è una differenza enorme in termini di qualità da parte della versione originale, non farti problemi dopo un po' non potrai tornare indietro.
Fosse una serie sui 50-60 episodi pazienza ma vedere centinaia di episodi tutti subbati è davvero faticoso...
#15
Inviato 24 February 2020 - 12:34 AM
La speranza è l'ultima a morire..... anni fa una cosa come netflix era inimmaginabile , la seguita prime video, ora DISNEY+!!!!!!!! hanno fatto una serie su the witcher, tra un po' su il signore degli anelli, serie marvel di altissima qualità su disney+ obin wan kenobi ,she hulk,loki e chi sa cos'altro in futuro siamo solo all'inizio e moltissimo altro ancora.Quello che chiedo infondo è insignificante in confronto a queste cose, un semplice doppiaggio e la distribuzione.E fu così che (No Parole Vietate) gestì il doppiaggio di One Piece .
Ovviamente si scherza, anche perché dubito che dopo il casino di Evangelion Netflix gli faccia fare altro...
Comunque la vedo davvero dura, ormai la distanza è davvero troppa, parliamo di 400 episodi di 20 minuti da doppiare più tutti i prossimi è davvero tantissima roba, a stento hanno doppiato DB Super ed erano un centinaio di episodi...
Leggono questa discussione 0 utenti
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi