mi stai dicendo che questa frase:
https://youtu.be/rcBy8gp51XM?t=163
non c'e' nell'adattamento che hai visto?
mi stai dicendo che questa frase:
https://youtu.be/rcBy8gp51XM?t=163
non c'e' nell'adattamento che hai visto?
Andiamo, c'è "adesso siamo di nuovo nei guai" adattato con "la presa della morsa ci è tornata indietro".
Ma saranno dopo ste frasi, fino al sesto episodio vi assicuro che le uniche cose strane sono il "certo" che continua a dire Shinji e "pochitto e maschietto"
Il primo doppiaggio era un pelo formale ma anche più solenne.Nel mentre ho trovato la famosa scena dell'annaffiatoio con tutte e tre le versioni.
https://youtu.be/pHE97J6I8N0
Pareri?
A me la nuova versione piace, quella precedente era troppo straniante
Modificata da Saturniox, 09 July 2020 - 05:35 PM.
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi