Vai al contenuto

[Amazon] The BoysTerza Stagione | 3 Giugno 2022

- - - - - theboys comics fumetti serietv primevideo

  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 222 risposte

#31
- Luke -

- Luke -
  • Redwood Original

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 32978

Spoiler






PS: ma quanto è niocca ..

Spoiler



#32
Mr Bloody

Mr Bloody
  • Wake up, Alan

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 22310

Spoiler






PS: ma quanto è niocca ..

Spoiler

 

Spoiler

 

Lei è bellissima  :wub:



#33
GymWolf

GymWolf
  • fifth time is the charm

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 70679

Spoiler

 
Lei è bellissima  :wub:


Homelander lo hanno tradotto il patriota? :asd:

Perchè farsi del male e vedere sti serial in ita?? :(

#34
Mr Bloody

Mr Bloody
  • Wake up, Alan

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 22310

Homelander lo hanno tradotto il patriota? :asd:

Perchè farsi del male e vedere sti serial in ita?? :(

 

Mi pare una traduzione consona. Tu come lo avresti tradotto? 



#35
Guest_tovueYe

Guest_tovueYe
  • Gruppo: Ospiti

 

Mi pare una traduzione consona. Tu come lo avresti tradotto? 

lascialo perdere  :sisi:



#36
GymWolf

GymWolf
  • fifth time is the charm

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 70679

 

Mi pare una traduzione consona. Tu come lo avresti tradotto? 

homelander suona molto meglio.

 

ma non era solo per la traduzione, era una cosa generale, il serial è pieno di ottime interpretazioni, se si conosce un po l'inglese si dovrebbe guardare a quel modo.



#37
GymWolf

GymWolf
  • fifth time is the charm

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 70679

lascialo perdere  :sisi:

ma te guardi pure tutto in eng :asd:



#38
Mr Bloody

Mr Bloody
  • Wake up, Alan

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 22310

homelander suona molto meglio.

 

ma non era solo per la traduzione, era una cosa generale, il serial è pieno di ottime interpretazioni, se si conosce un po l'inglese si dovrebbe guardare a quel modo.

 

Più che altro ti posso dare ragione sul fatto che alcuni nomi li hanno tradotti e altri no, tipo "Patriota" e "Abisso", oppure "Starlight" e "A-Train". Hanno fatto un po' e un po'. Però il risultato funziona comunque.

 

Sulla questione delle ottime interpretazioni in lingua originale: ma va?  :asd: Questo però non significa che in italiano faccia schifo.

Prima o poi troverò un topic in cui non ribadisci l'ovvia superiorità delle interpretazioni originali?



#39
Guest_tovueYe

Guest_tovueYe
  • Gruppo: Ospiti

ma te guardi pure tutto in eng :asd:

manco per sogno

 

 

Più che altro ti posso dare ragione sul fatto che alcuni nomi li hanno tradotti e altri no, tipo "Patriota" e "Abisso", oppure "Starlight" e "A-Train". Hanno fatto un po' e un po'. Però il risultato funziona comunque.

 

Sulla questione delle ottime interpretazioni in lingua originale: ma va?   :asd: Questo però non significa che in italiano faccia schifo.

Prima o poi troverò un topic in cui non ribadisci l'ovvia superiorità delle interpretazioni originali?

xchè alcuni tradotti suonerebbero malissimo (lucedistella a-treno)


Modificata da tovu, 31 July 2019 - 03:38 PM.


#40
Mr Bloody

Mr Bloody
  • Wake up, Alan

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 22310

 

xchè alcuni tradotti suonerebbero malissimo (lucedistella a-treno)

 

Vero. Al massimo, appunto per non creare questa discrepanza, avrebbero potuto lasciare tutto in lingua originale, però quei nomi (quelli che hanno tradotto) rendono e sono fighi anche in italiano.



#41
XX-YY-ZZ

XX-YY-ZZ
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 30531

The everyone sarebbe il titolo che gli avrei dato io...

credo sia sgrammaticato, almeno con la grammatica standard :)



#42
Merlo

Merlo
  • The Gufo is here!

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 30124
Stella cometa ci stava

#43
GymWolf

GymWolf
  • fifth time is the charm

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 70679

credo sia sgrammaticato, almeno con la grammatica standard :)


Ottimo, cosi comprendi anche il sotto-gruppo dei dislessici che sono spesso ignorati ad hollywood :sisi:

#44
GymWolf

GymWolf
  • fifth time is the charm

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 70679

manco per sogno

 

 

 

 

non ci credo manco se lo vedo che ti vedi le serie grosse o a cui tieni in ita quando hai disponibile l'eng :culo:

 

a meno che non capisci l'inglese e allora ok.


Modificata da GymWolf, 31 July 2019 - 06:48 PM.


#45
Guest_tovueYe

Guest_tovueYe
  • Gruppo: Ospiti

non ci credo manco se lo vedo che ti vedi le serie grosse o a cui tieni in ita quando hai disponibile l'eng :culo:
 
a meno che non capisci l'inglese e allora ok.


Parlato perfettamente no e i sub mi danno fastidio
Potrei dire che guardo senza sub e capisco tutto visto che siamo su un forum e nessuno mi conosce, ma chissene




Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo