Vai al contenuto

Shenmue 1&2: al via i lavori sulla traduzione italiana amatoriale per la versione PC


  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 21 risposte

#16
RyoxHazuki

RyoxHazuki
  • Normal Eye Fan

  • StellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 498

Ma ai tempi nessuno la fece per Dreamcast?

 

Fu iniziata, ma mai terminata - il team che c'era dietro non e' mai riuscito nell'intento.  C'e' da dire che i tool e le macchine di 15 anni fa non sono le stesse di oggi. 

 

Estrapolare i file dal sorgente oggi e' stata una passeggiata, e rebuildare il tutto ancora piu' semplice.



#17
Minollo64

Minollo64
  • Strong Eye Fan

  • StellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Everyeye.it Pro
  • Messaggi: : 1424

Ciao Ragazzi!
Volevo ringraziare Davide Leoni ed everyeye per aver condiviso la nostra news! Speriamo di poter far giunegere il gioco a quante piu' persone possibili!
giusto per rispondere a qualche domanda:
-Per il momento e' prevista ovviamente soltanto la versione PC
-Abbiamo incominciato a lavorare sulla traduzione di Shenmue 1
-La traduzione si basera' sui subs inglesi, anche se faremo una revisione dei subs originali giapponesi, per cercare di mantenere alta la fedelta' all'opera originale
:) Se avete altre domande, sentitevi liberi di chiedere!
Rick
Shenmueitalia.com


Tutti la escludono.... anche tu escludi che la patch con i sottotitoli possa essere applicata sulla ps4 e sull xbox?
La Sony credo che sia abbastanza restia, ma la MS mi è sempre sembrata più tollerante a questo genere di operazioni

Modificata da Minollo64, 31 August 2018 - 05:19 PM.


#18
RyoxHazuki

RyoxHazuki
  • Normal Eye Fan

  • StellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 498

Tutti la escludono.... anche tu escludi che la patch con i sottotitoli possa essere applicata sulla ps4 e sull xbox?
La Sony credo che sia abbastanza restia, ma la MS mi è sempre sembrata più tollerante a questo genere di operazioni

Al momento non vogliamo dare false speranze a nessuno - la comunicazione ufficiale e' che ci stiamo focalizzando per la release su PC. :) Una volta completata, vediamo cosa ne esce.

#19
WhiteHartLane83

WhiteHartLane83
  • Strong Eye Fan

  • StellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Bannati
  • Messaggi: : 1237
bella iniziativa , e come far si che si continui a non studiare l'inglese e rendere pigro l'italiano medio...comunque si lodevole iniziativa davvero. almeno spero cosi l'utenza consideri di piu' questo capolavoro assurdo

#20
LambertoKevlar

LambertoKevlar
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 46547

bella iniziativa , e come far si che si continui a non studiare l'inglese e rendere pigro l'italiano medio...comunque si lodevole iniziativa davvero. almeno spero cosi l'utenza consideri di piu' questo capolavoro assurdo

che polemica inutile

#21
SupremePlayer1991

SupremePlayer1991
  • Normal Eye Fan

  • StellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 282

bella iniziativa , e come far si che si continui a non studiare l'inglese e rendere pigro l'italiano medio...comunque si lodevole iniziativa davvero. almeno spero cosi l'utenza consideri di piu' questo capolavoro assurdo

 

Visto che è tradotto anche in tedesco e francese, è pieno diritto che anche il videogiocatore italiano lo possa giocare nella sua lingua.



#22
Gabriele Grossi

Gabriele Grossi
  • Little Eye Fan

  • Stelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 16
E' un'ottima notizia per tutti gli italiani ma sinceramente l'inglese utilizzato nel gioco è davvero scolastico, non ce ne sarebbe quasi bisogno...




Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo