i primi due sono arrivati su pc... sperare non costa niente.
Nisa dopo il casino con ys viii, se lo porta lo porta dopo un anno.
Se non sento notizie compro una ps4 in concomitanza con l'uscita del gioco.
tradotto anche in francese...mi domando la qualità della localizzazione a sto punto
ho idea che XSEED non li avrebbe comunque licenziati questi ultimi Trails, non sarebbe andata avanti coi giochi Falcom, specialmente dopo l'addio di Tom Lipschultz e Brittany Avery.
NISA alla fin fine poteva essere l'unica alternativa; certo, dopo il casino di Ys8 avranno una grossa lente d'ingrandimento puntata contro...se sbagliano qualcosa verranno lapidati.
Purtroppo con lei dietro vuol dire che la Limited Edition sarà esclsuiva del loro store e quindi dai prezzi da fuori di testa.
a sto punto allora non escluderei l'arrivo di Trails of Zero e Azure (e il porting su ps4 by falcom).
tradotto anche in francese...mi domando la qualità della localizzazione a sto punto
ho idea che XSEED non li avrebbe comunque licenziati questi ultimi Trails, non sarebbe andata avanti coi giochi Falcom, specialmente dopo l'addio di Tom Lipschultz e Brittany Avery.
NISA alla fin fine poteva essere l'unica alternativa; certo, dopo il casino di Ys8 avranno una grossa lente d'ingrandimento puntata contro...se sbagliano qualcosa verranno lapidati.
Purtroppo con lei dietro vuol dire che la Limited Edition sarà esclsuiva del loro store e quindi dai prezzi da fuori di testa.
a sto punto allora non escluderei l'arrivo di Trails of Zero e Azure (e il porting su ps4 by falcom).
a quanto pare i localizzatori dei primi due episodi sono stati "assoldati" da nisa per il terzo, fonte (se volete poi rimuovo): http://www.rpgfan.co.../2019/8659.html
Sarebbe bello se un eventuale porting PC avesse Durante dietro come per i primi due CS, ma non ci spero.
Comunque, se già per i primi due capitoli era sconsigliato (ma fattibile) partire senza aver giocato gli altri Trails, per questi (e soprattutto IV) sarà davvero impossibile visto che butta dentro i personaggi apparsi sia in Sora che in Zero/Ao. Certo, basta informarsi e recuperare il Crossbell arc tramite fantraslations prima, ma resta un problema il fatto che non siano disponibili ufficialmente.
Tra l'altro la traduzione fan con il giusto editing a metà del 2018 ha iniziato a rallentare con gli aggiornamenti e verso settembre si è fermata al 75%. Ed è solo il Zero ... mi sembra che giocare a questi capitoli come cristo comanda sia/sarà cosa impossibile.
I nomi dello staff coinvolto in Cold Steel III che aveva già lavorato sulla serie:
Ryan Thomson (@Disgaeamad)
- Role in Trails of Cold Steel III: Translator (and proofing)
- Previous Works:
- The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel – Translator
- The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II – Translator
Brittany Avery (@hatsuu)
- Role in Trails of Cold Steel III: Localization Producer / Freelance Editor
- Previous Works:
- Ys VI: The Ark of Napishtim – Project Manager, Sole Editor, Graphic Text Localizer, Quality Assurance, Marketing Assistant
- The Legend of Heroes: Trails in the Sky – Project Manager, Assistant Editor, Graphic Text Localizer, Quality Assurance, Marketing Assistant
- The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC – Project Coordinator, Assistant Editor, Graphic Text Localizer (PC), Quality Assurance
- The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel – Project Manager, Marketing Assistant, Voiceover Director, Quality Assurance, ESRB Handler
- The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II – Project Manager, Lead Editor, Marketing Assistant, Quality Assurance, Graphic Text Localizer, ESRB Handler
- The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd – Project Manager, Sole Editor, Marketing Assistant, Quality Assurance, Graphic Text Localizer, Steam Assets Designer
- London Detective Mysteria – Localization Producer – Project Manager, Lead Editor, Linguistics Researcher, Quality Assurance, English Logo Designer, Graphic Text Localizer, Ratings Handler
Kris Knigge (@krisknigge)
- Role in Trails of Cold Steel III: Editor / Consultant
- Previous Works:
- The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel – Localization Editor
- The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II – Localization Editor
- BlazBlue: Cross Tag Battle
- Yo-kai Watch
- DanMachi: Memoria Freese
https://gematsu.com/...-working-on-iii
Beh, se non era la scuola, era la Gilda o la polizia dei giochi precedenti. Non penso cambi moltissimo. Probabilmente vedremo una scuola di arti marziali per erebonia
credo sia l'ambientazione scolastica, con tutto quello che ne comporta, ad aver annoiato varie persone.
La gilda era più una cosa fai-da-te in un contesto slice of life (ed è il contesto più antico nella storia dei rpg), mentre quella della polizia è qualcosa di figo a prescindere oltre che inedito.
Il contesto scolastico invece, heeeerrr....è figo solo se lo tratta Atlus.
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi