Vai al contenuto

Beauty and the Beast (17/03/17)Live action Disney de "La Bella e la Bestia"


  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 299 risposte

#256
fabiopazzo2

fabiopazzo2
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 51702

 
Beh, nella nuova versione è così che appare Belle: altezzosa, snob e asociale. Nella versione inglese non sono così cattivi i paesani con lei XD (anzi, dicono che seppur strana, è una ragazza buffa e dolce).

Ah bene ottima traduzione

#257
Nami90

Nami90
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 1517

Ah bene ottima traduzione

Comunque, a quanto pare, non è colpa solo di chi ha adattato la canzone italiana...sembra che la Disney non volesse le vecchie traduzioni del cartone Disney italiano perchè non si adattava al labiale degli attori. Infatti, le uniche rimaste uguali sono quelle cantate dagli oggetti animati "E' una storia sai" e "Stia con noi".



#258
fabiopazzo2

fabiopazzo2
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 51702
Le recensioni italiane sono piuttosto freddine

#259
LambertoKevlar

LambertoKevlar
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [SMod]SuperMod
  • Messaggi: : 56652
Probabilmente sabato lo vado a vedere. Speriamo bene

#260
fabiopazzo2

fabiopazzo2
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 51702
Io mercoledì prossimo ma non mi aspetto nulla di che

#261
Nami90

Nami90
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 1517

Io vado domenica con aspettative basse. Anche se non riuscirà a suscitare emozioni come il classico, spero almeno gli si avvicini.



#262
LambertoKevlar

LambertoKevlar
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [SMod]SuperMod
  • Messaggi: : 56652

mia sorella è tornata ora.Dire che non le è piaciuto è un eufemismo

 

1)doppiaggio orripilante,la Puccini come narratrice all'inizio dice che ti fra già capire l'andazzo ma il doppiaggio della bestia è a dir poco tragico.Il passaggio da Massimo Corvo a Andrea Mete è devastante

 

2)alcuni passaggi modificati le hanno fatto storcere il naso rovinando e allungando il ritmo di un film che era perfetto

 

3)Principe piuttosto improponibile

 

4)mancanza di atmosfera e di sensazione che i due siano davvero innamorati

 

lati positivi:

 

Gaston e Letont monumentali

 

 

cmq per quanto riguarda il doppiaggio si intuiva già fa alcune clip.Ma questa è la summa della differenza nella qualità del doppiaggio.Trent'anni fa avevamo seriamente i doppiatori e i direttori del doppiaggio migliori del mondo.Quel che c'è adesso è una pallida ombra dei tempi d'oro tra voci sbagliate,doppiatori che non sono doppiatori,tagli di budget e tanti "buona la prima che dobbiamo finire di doppiare in 5 giorni"



#263
Nami90

Nami90
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 1517

 

 

1)doppiaggio orripilante,la Puccini come narratrice all'inizio dice che ti fra già capire l'andazzo ma il doppiaggio della bestia è a dir poco tragico.Il passaggio da Massimo Corvo a Andrea Mete è devastante

Lo sapevo che dovevo vederlo in lingua originale  :doson:

 

 

 

2)alcuni passaggi modificati le hanno fatto storcere il naso rovinando e allungando il ritmo di un film che era perfetto

 

 

Si, ho letto che ci sono 40 minuti in più rispetto al classico. Ma sono così inutili quelle scene?

 

 

 

3)Principe piuttosto improponibile

 

Ma l'attore e la recitazione?

 

 

 

4)mancanza di atmosfera e di sensazione che i due siano davvero innamorati

 

Con 40 minuti in più non sono riusciti ad approfondire questo aspetto?!

 

 

 

Gaston e Letont monumentali

 

Su questo non avevo dubbi. La Watson come è andata?



#264
Quiet

Quiet
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 2103
Ecco la sorella 😁
La Watson non era malvagia, ma non è la Belle che tutti conosciamo, poco ma sicuro.
La Bestia a livello espressivo è lontana anni luce da quella del '91. Il doppiatore poi le ha veramente dato il colpo di grazia. Doppiaggio terribile, una fitta al cuore ogni volta che sentivo i dialoghi inevitabilmente simili a quelli del cartone.
Il Principe. Ecco, purtroppo è perennemente truccato da deficiente (hanno optato per una cura nei costumi e stile dell'epoca), quindi difficilmente potrà risultare carino (a differenza di quello del '91 che sembrava Brad Pitt uscito da Vento di Passioni).
Gaston, è uno spettacolo puro, Luke Evans ha dimostrato di saper fare tutto.
Letont è stata una bella sorpresa.

I 40 minuti in piu permettono di tappare alcuni buchi di trama (un po' su cose per cui ci siamo fatti pippe mentali per decenni e un po' su cose di cui onestamente ci fregava poco), ma il problema principale è che ci sono due o tre canzoni inedite assolutamente inutili e che anzi, rovinano l'atmosfera è il phatos in certi momenti della storia.

Ci sono dei dialoghi che sono davvero troppo simili a quelli di quel capolavoro del '91, quindi pur non volendo, i paragoni vengono spontaneamente durante tutto il film.

Per il resto sto ancora maledicendo l'odiosa accanto a me che si è messa a cantare durante la scena del ballo.

Modificata da Harley Quinn, 17 March 2017 - 02:40 AM.


#265
LambertoKevlar

LambertoKevlar
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [SMod]SuperMod
  • Messaggi: : 56652
La metrica l'hanno lasciata a casa... Ok adattare il labiale ma questo è un orrore



A 2.58 "ma ne può avere la conferma al capitolo tre" e ascoltate come suona

#266
SpadaJones

SpadaJones
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 1823
Visto ieri.. la prima canzone l hanno stuprata in italiano.. inascoltabile.. le altre reggono (e anche le canzoni extra rispetto al cartone non erano male per me, forse prese da qualche musical?)

La voce della bestia l avrei fatta più profonda effettivamente

Gaston e le tont bravissimi, la loro canzone la migliore (ed era quella che mi piaceva di meno nel cartone animato)

La watson a me é piaciuta molto anche se alcune espressioni da altezzosa erano impressionanti XD

I punti con cui hanno coperto i buchi di trama aprezzabili.. è un film moderno, non potevano presentare la trama cosi come nel cartone


Tutto sommato si fa aprezzare ma l effetto nostalgia fa il suo XD

Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk

Modificata da SpadaJones, 17 March 2017 - 08:12 AM.


#267
fabiopazzo2

fabiopazzo2
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 51702
Farà i mega soldoni questo film

#268
Clarise

Clarise
  • Eye Bastard

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 6496
Io non lo vedrò non mi ispirava già dal trailer quindi balzo e vedo che non mi perdo nulla.

#269
LambertoKevlar

LambertoKevlar
  • EyeFicionados Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [SMod]SuperMod
  • Messaggi: : 56652
Io lo vedrò lo stesso. Alla fine è solo un'opinione

#270
GymWolf

GymWolf
  • fifth time is the charm

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 70679

mia sorella è tornata ora.Dire che non le è piaciuto è un eufemismo

 

1)doppiaggio orripilante,la Puccini come narratrice all'inizio dice che ti fra già capire l'andazzo ma il doppiaggio della bestia è a dir poco tragico.Il passaggio da Massimo Corvo a Andrea Mete è devastante

 

2)alcuni passaggi modificati le hanno fatto storcere il naso rovinando e allungando il ritmo di un film che era perfetto

 

3)Principe piuttosto improponibile

 

4)mancanza di atmosfera e di sensazione che i due siano davvero innamorati

 

lati positivi:

 

Gaston e Letont monumentali

 

 

cmq per quanto riguarda il doppiaggio si intuiva già fa alcune clip.Ma questa è la summa della differenza nella qualità del doppiaggio.Trent'anni fa avevamo seriamente i doppiatori e i direttori del doppiaggio migliori del mondo.Quel che c'è adesso è una pallida ombra dei tempi d'oro tra voci sbagliate,doppiatori che non sono doppiatori,tagli di budget e tanti "buona la prima che dobbiamo finire di doppiare in 5 giorni"

rido sonoramente ogni volta che qualcuno che se ne esce con "in italia abbiamo i doppiatori più bravi del mondo" :asd:






Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo