è doppiato bene?
ci sono alcune scelte discutibili di traduzione (vedi creed che dice, in lingua originale, "sono sul cloud" (riferendosi ad una foto che ha appena scattato) e sly risponde perplesso "cloud???" perché si gioca sul doppio senso e sly pensa ad una nuvola appunto. invece tradotto creed dice subito "sono sulla nuvola" e sta cosa fa perdere tutto lo spirito della gag.
questo è solo un esempio, ci sono altre traduzioni poco fedeli che un po' rovinano i dialoghi.
Detto questo, Massimo Corvo ha dimostrato che ormai Stallone è totalmente nelle sue corde. Ha svolto un lavoro magnifico, la sua voce a tratti spezzata si sposa perfettamente con la performance dell'attore.
Buono anche il doppiaggio di Creed, un po' meno alcune voci secondarie(una, di un commentatore mi sembra, abbastanza fuori luogo.Non sembra manco un doppiatore professionista)