Vai al contenuto

L'inizio della fine del doppiaggio italiano?Chiude per fallimento la Technicolor di roma


  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 30 risposte

#31
Mr. Blue

Mr. Blue
  • Eye Supreme

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 11115

Io invece faccio fatica con l'Inglese di Londra, è... diverso. ALmeno, mi è stato detto essere di Londra, in non ricordo quale film che stavo guardando, relativamente ad un attore che non ricordo XD e da lì ho associato questa cosa. COmunque l'americano lo capisco meglio, se non è mangiato (tipo i vecchi quando parlano, o quando parlano tanto sottovoce)

 

Anche li, dipende da attore ad attore(e quindi dalla sua provenienza).






Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo