Vai al contenuto

[VN][LN][VG] Type-MoonGeneral topic


  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 1089 risposte

#46
Cecili@

Cecili@
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3444
L'unico a rischio potrebbe essere Vlad III, perché già presente in Extra con un chara completamente diverso (qui, il Vlad di EXTRA, qui quello di Apocrypha). Per gli altri non ci sono problemi.

Credo che il concetto sia di riadattare il "teorizzato" gioco in forma scritta per cui, sì, verranno usati gli stessi personaggi.

*e dopo aver visto le caratteristiche degli NP di Karna e Jeanne mi ritrovo a sperare che lo scrittore sia/diventi bravo davvero*

Spoiler

Modificata da Cecili@, 19 August 2012 - 04:20 PM.


#47
#leo

#leo
  • Go, KARAS!

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Collaboratore Forumeye
  • Messaggi: : 11377
Nel senso che sono stati cestinati?
Chiedo giusto per sapere se posso spoilerarmi le schede o no :asd:

#48
Cecili@

Cecili@
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3444

Nel senso che sono stati cestinati?
Chiedo giusto per sapere se posso spoilerarmi le schede o no :asd:


?

L'unico a rischiare il cestinamento nelle future LN di Apocrypha è Vlad (ma non penso, non sarebbero più 14), gli altri saranno tutti presenti. Ergo, non spoilerarti le schede.

#49
#leo

#leo
  • Go, KARAS!

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Collaboratore Forumeye
  • Messaggi: : 11377
Chiedo a voi, perché sono due giorni che cerco senza risultati... magari avete più esperienza e potete aiutarmi.

Cerco il box Tsuki-Bako, ma come ho scritto, non riesco a trovarlo da nessuna parte.
Mi stanno bene anche prezzi improponibili (anche perché viene venduto solo a quel prezzo, da quanto ho capito).

#50
killercode

killercode
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3367
Sono doujin di più di 10 anni fa, semplicemente non si trovano

#51
arkady18

arkady18
  • Little Eye Fan

  • Stelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 37

Chiedo a voi, perché sono due giorni che cerco senza risultati... magari avete più esperienza e potete aiutarmi.

Cerco il box Tsuki-Bako, ma come ho scritto, non riesco a trovarlo da nessuna parte.
Mi stanno bene anche prezzi improponibili (anche perché viene venduto solo a quel prezzo, da quanto ho capito).

Su Amazon hanno tre copie ancora sigillate con un prezzo che va da circa 450€ a circa 500€ e quindici copie usate a partire da circa 100€.
Devi usare Tenso per fartele inviare, perché Amazon jp non esporta elettrodomestici e videogiochi e Tenso è uno di quei servizi che ricevono per te il pacco in Giappone e poi te lo spediscono nel resto del mondo.



Comunque, dato che è molto che non mi faccio sentire da queste parti, devo dire che in questi ultimi mesi per mancanza di tempo generale nel gruppo ci siamo concentrati sul progetto di Fate. Fra fine agosto-inizio settembre dovremmo rilasciare la patch e io dovrei riprendere a tradurre Mahoyo. Sono fermo da mesi al capitolo 1,5, ma la scarsità di tempo mi ha imposto di scegliere fra completare Fate o tradurre lentamente Mahoyo e per fare un lavoro migliore ho deciso di completare almeno la patch per Fate (anche se copre al momento solo la prima route). Comunque, sono fiero della qualità con cui sta venendo. Spero che riusciremo a fare altrettanto bene Mahoyo.

#52
#leo

#leo
  • Go, KARAS!

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Collaboratore Forumeye
  • Messaggi: : 11377

Su Amazon hanno tre copie ancora sigillate con un prezzo che va da circa 450€ a circa 500€ e quindici copie usate a partire da circa 100€.
Devi usare Tenso per fartele inviare, perché Amazon jp non esporta elettrodomestici e videogiochi e Tenso è uno di quei servizi che ricevono per te il pacco in Giappone e poi te lo spediscono nel resto del mondo.



Comunque, dato che è molto che non mi faccio sentire da queste parti, devo dire che in questi ultimi mesi per mancanza di tempo generale nel gruppo ci siamo concentrati sul progetto di Fate. Fra fine agosto-inizio settembre dovremmo rilasciare la patch e io dovrei riprendere a tradurre Mahoyo. Sono fermo da mesi al capitolo 1,5, ma la scarsità di tempo mi ha imposto di scegliere fra completare Fate o tradurre lentamente Mahoyo e per fare un lavoro migliore ho deciso di completare almeno la patch per Fate (anche se copre al momento solo la prima route). Comunque, sono fiero della qualità con cui sta venendo. Spero che riusciremo a fare altrettanto bene Mahoyo.


Ma grazie mille. Avevo cercato su amazon, senza trovare nulla però.
In settimana faccio tutto, grazie mille ancora.

Una domanda per la traduzione di Fate. La patch aggiungerà anche il parlato dalla versione Ps2 come quella inglese?

#53
arkady18

arkady18
  • Little Eye Fan

  • Stelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 37

Una domanda per la traduzione di Fate. La patch aggiungerà anche il parlato dalla versione Ps2 come quella inglese?

Sì, inoltre abbiamo aggiunto oltre una cinquantina di file vocali presenti nell'archivio contenenti le voci, ma rimaste inutilizzate nella versione inglese.
Purtroppo, non siamo capaci di creare un installer in grado di estrarre le voci dal gioco PS2, quindi all'utente toccherà installare prima la versione inglese e poi sostituire le patch.
Abbiamo anche aggiunto la possibilità di riascoltare le voci nella cronologia
Spoiler

riaggiunto i ruby (ce ne sono migliaia)
Spoiler

mostrato alcuni artifici scenici della versione originale
Spoiler

rispettato la formattazione originale in scene come questa dove più righe hanno la stessa lunghezza
Spoiler

rispettato lo stile originale del testo, compresi i modi di parlare peculiari di ogni personaggio, eccetera, eccetera...

Posso solo dire che, nonostante tutto il tempo speso in revisioni e in betatesting, sono più che soddisfatto del risultato e non mi pento assolutamente del tempo e della fatica spesi.
Tanto per fare un esempio, sono verso la fine della mia prima sessione di betatesting (su due che mi sono prefissato) e mi mancano solo il 15° giorno e l'epilogo da testare. Questo è il mio tempo di gioco per aver letto una route che il lettore medio legge in 20-25 ore:
Spoiler


#54
killercode

killercode
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3367
Un ottimo lavoro, complimenti

Io mi ricordo di aver impiegato per finire tutto f/sn, tiger dojo inclusi, 2 giorni, 9 ore e abbondanti minuti impiegandoci circa un mese di tempo.
4 giorni e mezzo su solo una route è un tempo mostruoso :asd:

Modificata da killercode, 21 August 2012 - 10:20 AM.


#55
Cecili@

Cecili@
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3444

Posso solo dire che, nonostante tutto il tempo speso in revisioni e in betatesting, sono più che soddisfatto del risultato e non mi pento assolutamente del tempo e della fatica spesi.
Tanto per fare un esempio, sono verso la fine della mia prima sessione di betatesting (su due che mi sono prefissato) e mi mancano solo il 15° giorno e l'epilogo da testare.


Tanto, tanto hype. E grazie mille per il lavoro fatto (anche per il trial di Mahoyo, che alla fine mi è piaciuto, nonostante la prolissità di certe scene).

#56
#leo

#leo
  • Go, KARAS!

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Collaboratore Forumeye
  • Messaggi: : 11377
Immagine inserita
Spoiler


#57
killercode

killercode
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3367
Immagine inserita

#58
Motrini

Motrini
  • 本物

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 12191

-CUT-

Volevo postarla nel topic di Zero, ma poi ho desistito per non fare un bump inutile :asd:
Spoiler


#59
Motrini

Motrini
  • 本物

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 12191
Scan della nuova novel di Hoshizora Meteo in uscita a dicembre
Spoiler

No idea di cosa stia facendo il ramo non-nasuverse di TM (e in ogni caso non è che mi interessi troppo).

Il manga di FSN è giunto alla conclusione del combattimento finale nell'ultimo capitolo pubblicato su rivista
http://bosel.blog64....-entry-943.html
Mentre nel volume uscito la scorsa settimana c'è il suo inizio
http://bosel.blog64....-entry-941.html

#60
Cecili@

Cecili@
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3444

Il manga di FSN è giunto alla conclusione del combattimento finale nell'ultimo capitolo pubblicato su rivista
http://bosel.blog64....-entry-943.html
Mentre nel volume uscito la scorsa settimana c'è il suo inizio
http://bosel.blog64....-entry-941.html


Allora si può dare per certo che si concluderà tutto nel 20° numero, bene. Come adattamento l'ho trovato (almeno fino al n° 17 -in raw-) migliore dell'anime e fin qui mi ha soddisfatta, peccato proprio che i disegni abbiano avuto uno sviluppo "ad arco" > pessimi in un senso - decenti - pessimi in altro senso. Negli ultimi usciti Shiro e Gil non si possono proprio vedere :boxed: . Ci voleva un altro fumettista, decisamente.

...

Adesso spero proprio che la Star si spicci a portare i rimanenti. Magari senza impiegarci tre anni. :goccia:




Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo