Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance
Parlato in inglese e sottotitoli in inglese, francese e tedesco
Square Enix ha ufficializzato i dettagli sulla localizzazione di Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance che, purtroppo, non include l'italiano.
Le voci saranno esclusivamente in in inglese mentre i sottotitoli saranno disponibili in inglese, francese e tedesco. Le confezioni distribuite in Italia e Spagna, specifica il comunicato, avranno carte e scritte in italiano, ma il titolo sarà giocabile solo in inglese.
Font: (NoSpamPlease)
....Senza parole...
C'è...partiamo dal presupposto che KH è un titolone quindi sicuramente avrebbe venduto di più in lingua italiana dato che TUTTI i suoi predecessori l'hanno avuti i sottotitoli.
Punto 2 : Persone come me che hanno comprato la 3ds appunto per questo gioco (no che gli altri titoli 3ds non mi dispiacciano, ma volevo questo T_T), ma soprattutto....CHI LO COMPRA?? Voglio capire le persone che capiscono l'inglese e hanno pazienza nel tradurlo mentalmente giocando, ma persone incapaci come me, cosa faranno?? T__T che sia arrivato il momento che mi dedichi anima e corpo per capire l'inglese??....
Modificata da Deeplithium, 20 June 2012 - 09:25 PM.