No, full ENG
È un vero peccato che ci sia anche in italiano, eppure bastava così poco per tradurlo...
Hai un'idea della mole di testo di un Disgaea, si?
Modificata da caross, 20 May 2017 - 08:54 AM.
Purtroppo non conosco molto questa saga, ma ho giocato a Bravely Default (una vera perla) e li di testo ce n'era e come, trovo assurdo che nel 2017 escano ancora dei giochi non sottotitolati nemmeno in italiano.
condivido,un conto è giocare uno sportivo/action/picchiaduro in inglese,un altro è giocare un gdr(dove conoscere il testo è FONDAMENTALE anche per il gameplay)....naturalmente è anche scandaloso che,nel 2017,non siamo in grado di capire con facilità un gioco con le scritte in inglese,dato che abbiamo studiato 8 e più anni di inglese fra medie e superiori(senza parlare chi lo ha studiato anche all'uni come me). Ovviamente quest'ultima considerazione è molto personale,non intendo estendere questo mio "handicap"ad altri
- Nippon Ichi non é la Square.Purtroppo non conosco molto questa saga, ma ho giocato a Bravely Default (una vera perla) e li di testo ce n'era e come, trovo assurdo che nel 2017 escano ancora dei giochi non sottotitolati nemmeno in italiano.
ame="caross" post="18690809"]
Puoi quindi risparmiare dei bei soldi. Ora torno a giocare a Persona 5. Conosci? No? Peccato.
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi