Vai al contenuto

Tales of Berseria - PROVATO

- - - - -

  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 53 risposte

#16
LupoGrigio

LupoGrigio
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Everyeye.it User
  • Messaggi: : 3539

I difetti in Zestiria c'erano ma non erano cosi tremendi però si, in alcune situazioni non vedevi una cippa lippa di nulla. Però, da giocare di jrpg, posso dirti che in qualsiasi jrpg la camera fa sempre un po' pena.


Beh, non esageriamo... in Xillia e in tanti altri giochi va dal decente al buono per me...
Grazie, comunque :)
In definitiva il gioco per ora ti è piaciuto? Quanto rispetto agli altri Tales?

Modificata da LupoGrigio, 04 January 2017 - 07:40 PM.


#17
Wildbone88

Wildbone88
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 4790

Io non so se acquistarlo per ps4 o pc. Forse, per pc perché lo troverei a molto meno che su console. Mhhh.


Penso siano due versioni sostanzialmente identiche :) Quella PC ha qualche opzione in più, come consuetudine, ma qui non fa molta differenza.

Posso chiederti se ci sono i tremendi difetti di Zestiria per la telecamera nelle situazioni di combattimento, o la situazione è migliorata (come spero)?
Alla fine della fiera, ti è piaciuto? Più di Xillia (che a me era piaciuto un bel po')?
Grazie :)


Mi è sembrata buona la gestione della telecamera. Così a memoria non ricordo di essermi mai posto il problema, quindi direi che è nella norma :)

Fai conto che ho giocato le prime 10 ore, quindi è ancora un giudizio molto superficiale. Posso comunque dirti che, sì, mi è piaciuto. Velvet mi piace da morire (anche se io ho un debole per i personaggi principali femminili :D) e anche la caratterizzazione dei personaggi è molto buona. Xillia non l'ho giocato, quindi non so dirti :)


#18
masaru

masaru
  • Normal Eye Fan

  • StellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 322

È la scena citata nell'articolo, dove il fratellino della protagonista viene sacrificato. Nella versione giapponese la scena è un po' più cruenta (si vede sia nel trailer del gioco che nella puntata dell'anime di Zestiria) mentre in quella occidentale si vede poco o niente e stona parecchio.
Qui la notizia riportata da everyeye.
https://www.everyeye...ata-279612.html


C'è da dire che almeno il gioco presenta anche il doppiaggio giapponese per chi vuole, ma la censura potevano davvero evitarsela.


grazie per il chiarimento.
dato che se ne parla vorrei condividere la mia opinione:
oggi come oggi, con internet onnipresente e patch da 30 gb per sistemare i giochi, trovo incredibile che non riescano a bypassare il problema...
soluzione:
edizione edulcorata con pegi 7 in tutti i negozi del mondo.
dlc GRATIS sugli store che sblocca la versione con sangue/tette/culi.
chi vuole scarica, gli altri no.
i minori, se hanno genitori informati, hanno la console settata con il parental control, o cmq hanno un profilo che rispecchia i loro dati anagrafici, quindi non possono accedervi e sono tutelati.
bandai, sony, microsoft ecc. liberati da ogni responsabilità.
direttori creativi liberati da restrizioni.
consumatori adulti e consapevoli liberati dalla piaga della censura.

#19
Guest_NekomimiLovereYe

Guest_NekomimiLovereYe
  • Gruppo: Ospiti

Posso dirti la verità? Non avevo seguito questa storia della censura, e l'ho quindi giocato senza saperlo. Risultato? La scena mi è piaciuta moltissimo, senza che si perdesse minimamente il pathos e senza che si sentisse minimamente la necessità di vedere il sangue e la spada che trafigge le carni del bimbo. Funziona benissimo lo stesso. Se poi vogliamo fare una critica al "ridimensionamento" dell'idea originale dello sviluppatore, mi sta anche bene, ma qui la censura è davvero trascurabile e fatta anche discretamente :)

Vedi, voi recensori vi limitate sempre a giocare 10 ore di un jrpg. Non arrivate mai alla fine e non li spolpate come dovreste.
Con questa censura hanno completamente mandato in vacca una scena più avanti (spoiler occhio:
Spoiler
).
Non giustifichiamo queste azioni. Queste censure bambinesche e ipocrite non devono esistere: l'opera è stata concepita in un modo e quella deve arrivare al fruitore.

#20
Wildbone88

Wildbone88
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 4790

Vedi, voi recensori vi limitate sempre a giocare 10 ore di un jrpg. Non arrivate mai alla fine e non li spolpate come dovreste.
Con questa censura hanno completamente mandato in vacca una scena più avanti (spoiler occhio:

Spoiler
).
Non giustifichiamo queste azioni. Queste censure bambinesche e ipocrite non devono esistere: l'opera è stata concepita in un modo e quella deve arrivare al fruitore.


A) Vedi cosa? Io ho ricevuto un embargo che mi consentiva di giocare solamente 10 ore. Punto.

B) Manda in vacca una scena...Capisco che il contrappasso sfumi, ma da qui a dire che la scena è da buttare, ce ne passa.

C) Le censure sono spesso ipocrite, sono d'accordo, ma almeno qui ci ha potuto lavorare direttamente su il team di sviluppo, reinterpretando la scena secondo il loro gusto, e senza svalorizzarla. Meglio di niente. E nemmeno io apprezzo le censure, o almeno non tutte.

#21
Guest_NekomimiLovereYe

Guest_NekomimiLovereYe
  • Gruppo: Ospiti
a)allora informati prima di dire che la censura non comporta problemi. Stai disinformando l'utenza.
b)se per te questo non è rovinare una scena io non lo so proprio. Velvet gli rende pan per focaccia, letteralmente. O magari modificheranno la scena e lancerà anche lei una magia, sia mai che i bambini occidentali possano scandalizzarsi di fronte a tanta violenza.

Modificata da NekomimiLover, 04 January 2017 - 08:31 PM.


#22
Wildbone88

Wildbone88
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 4790

a)allora informati prima di dire che la censura non comporta problemi. Stai disinformando l'utenza.
b)se per te questo non è rovinare una scena io non lo so proprio. Velvet gli rende pan per focaccia, letteralmente. O magari modificheranno la scena e lancerà anche lei una magia, sia mai che i bambini occidentali possano scandalizzarsi di fronte a tanta violenza.


Ma disinformando cosa, esattamente? Io ho detto più volte che la censura, qui, PER ME, non rovina la scena in questione. E il fatto che Velvet gli renda pan per focaccia non è determinato dal gesto in sè, ma dall'odio che la guida per tutta l'avventura, fino al culmine del gesto, che è solo un approdo e non il significato del suo viaggio. Il gesto segna un parallelismo estetico e filosofico, ma la vendetta e il suo sentimento non viene certamente meno per questo. Discorso chiuso per me. Se pensi che sto disinformando, mi spiace, ma non posso farci nulla.

#23
Devil Hand

Devil Hand
  • Eye Terminator

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 8498

a)allora informati prima di dire che la censura non comporta problemi. Stai disinformando l'utenza.
b)se per te questo non è rovinare una scena io non lo so proprio. Velvet gli rende pan per focaccia, letteralmente. O magari modificheranno la scena e lancerà anche lei una magia, sia mai che i bambini occidentali possano scandalizzarsi di fronte a tanta violenza.


Aldilà della scena censurata, anche se l'hanno cambiata, la Trama resta quella, non va ad inficiare la qualità del titolo in sé, poi che a uno dia fastidio questa modifica ci sta, anche perché pure io trovo che sia stato un cambiamento inutile, si vede di peggio in Tv, ma piuttosto dei giochi che escono fatti a metà preferisco questo, dove è stata cambiata una singola scena

#24
Guest_NekomimiLovereYe

Guest_NekomimiLovereYe
  • Gruppo: Ospiti

Ma disinformando cosa, esattamente? Io ho detto più volte che la censura, qui, PER ME, non rovina la scena in questione. E il fatto che Velvet gli renda pan per focaccia non è determinato dal gesto in sè, ma dall'odio che la guida per tutta l'avventura, fino al culmine del gesto, che è solo un approdo e non il significato del suo viaggio. Il gesto segna un parallelismo estetico e filosofico, ma la vendetta e il suo sentimento non viene certamente meno per questo. Discorso chiuso per me. Se pensi che sto disinformando, mi spiace, ma non posso farci nulla.

La scena così perde gran parte del suo simbolismo. Per me è grave.

Mi fanno rabbia queste cose. Non ho bisogno d'essere tutelato, io voglio il prodotto originale e immacolato.
Quando capita bisogna farsi sentire perché altrimenti nel prossimo titolo le scene censurate saranno di più.

#25
LupoGrigio

LupoGrigio
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Everyeye.it User
  • Messaggi: : 3539

Penso siano due versioni sostanzialmente identiche :) Quella PC ha qualche opzione in più, come consuetudine, ma qui non fa molta differenza.



Mi è sembrata buona la gestione della telecamera. Così a memoria non ricordo di essermi mai posto il problema, quindi direi che è nella norma :)

Fai conto che ho giocato le prime 10 ore, quindi è ancora un giudizio molto superficiale. Posso comunque dirti che, sì, mi è piaciuto. Velvet mi piace da morire (anche se io ho un debole per i personaggi principali femminili :D) e anche la caratterizzazione dei personaggi è molto buona. Xillia non l'ho giocato, quindi non so dirti :)


Grazie mille, sono curioso di giocarlo, sempre piaciuta la serie tales! :)

#26
Wildbone88

Wildbone88
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 4790

La scena così perde gran parte del suo simbolismo. Per me è grave.

Mi fanno rabbia queste cose. Non ho bisogno d'essere tutelato, io voglio il prodotto originale e immacolato.
Quando capita bisogna farsi sentire perché altrimenti nel prossimo titolo le scene censurate saranno di più.


Non lo trovo grave, quantomeno non in questo caso, ma sono d'accordo sul fatto che andrebbero tutelati e diffusi i prodotti così come sono stati concepiti, non ci piove. :)

#27
Alex_Miura

Alex_Miura
  • King of Monsters

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3578

È la scena citata nell'articolo, dove il fratellino della protagonista viene sacrificato. Nella versione giapponese la scena è un po' più cruenta (si vede sia nel trailer del gioco che nella puntata dell'anime di Zestiria) mentre in quella occidentale si vede poco o niente e stona parecchio.
Qui la notizia riportata da everyeye.
https://www.everyeye...ata-279612.html

Qui nel dettaglio la scena prima dell'edizione inglese e poi di quella giapponese *CUT*

C'è da dire che almeno il gioco presenta anche il doppiaggio giapponese per chi vuole, ma la censura potevano davvero evitarsela.

Ma lol si sono inventati una magia intera pur di non far vedere il colpo di spada, questi stanno fuori. XD

 

Chissà cosa mi devo aspettare dal remake di questo?

Spoiler

Sephiroth che le tira in testa Cait Sith? :gad2: :gad2:



#28
Wildbone88

Wildbone88
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 4790
Ragazzi, perdonatemi, secondo me vi sfugge qualcosa: la censura non parte dagli sviluppatori, ma è conseguenza dei rating valutativi e, al massimo, di una decisione presa dal publisher. Il fatto che poi se ne possa occupare direttamente la software house, adottando una soluzione alternativa che va comunque incontro alle sue idee, è una cosa buona, ma dare contro a chi sviluppa i giochi per la censura è proprio paradossale. Naturalmente ci vorrebbe una bella riforma in merito, dato che spesso, come detto da molti, le censure sono solo frutto di tristi ipocrisie.

#29
Guest_MIK0eYe

Guest_MIK0eYe
  • Gruppo: Ospiti

Ragazzi, perdonatemi, secondo me vi sfugge qualcosa: la censura non parte dagli sviluppatori, ma è conseguenza dei rating valutativi e, al massimo, di una decisione presa dal publisher. Il fatto che poi se ne possa occupare direttamente la software house, adottando una soluzione alternativa che va comunque incontro alle sue idee, è una cosa buona, ma dare contro a chi sviluppa i giochi per la censura è proprio paradossale. Naturalmente ci vorrebbe una bella riforma in merito, dato che spesso, come detto da molti, le censure sono solo frutto di tristi ipocrisie.

Infatti quello che dico è che bisogna livellare il campo, ovvero dare strumenti per opporsi a questo mal costume. Ad oggi il problema è il rating che il publisher vuole raggiungere per poter vendere a più persone possibili. Ottenere il rating ha costi e quindi si vuole evitare di dover mandare più volte tale richiesta, quindi si modificano i contenuti giocando sul sicuro, con questi risultati.
A mio avviso bisogna agire su due punti. Cambiare il rating, perché io trovo assurdo che la scena sopra debba essere per un pubblico adulto. Anche perché il resto dell'avventura dovrebbe essere sugli stessi toni, ma solo perché non è grafica non spicca così tanto. Le metodologie di rating sono quindi errate.
L'altro passo sarebbe imporre per legge e ben visibili, quando vengono apportate modifiche rispetto alla versione originale. Non bastano i video che denunciano la cosa. L'acquirente ha diritto di sapere. Questo dovrebbe permettere di bilanciare le vendite in negativo se abbastanza persone hanno a cuore questo aspetto. Nel momento in cui il guadagno della censura viene compensato dalle perdite dovute alla sua pubblicizzazione, si potrebbe invertire il trend negativo.

#30
JenaPlissken

JenaPlissken
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 2502

Questo mese andrò a finire sotto un ponte


Quindi ci lasci Ps4 e o PC? :)




Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo