Vai al contenuto

Divinity Original Sin 『Topic Ufficiale』Uscita ufficiale al 30/06/2014 - Traduzione Ita disponibile su Steam!

- - - - - divinty orginal sin divinity rpg

  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 270 risposte

#106
Mezzelfo

Mezzelfo
  • Honesta mors turpi vita potior

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 5667

ma è prevista una traduzione? se fosse in italiano correrei a comprarlo al volo!

 

Ancora con ste traduzioni :asd:

 

Non è prevista dai Larian, però tutti i file di testo (e audio) sono disponibili come file di facile estrazione e usabili per l'editor, quindi anche per eventuali traduzioni amatoriali. Se a qualcuno viene voglia di farla, faranno una mod apposita :sisi:



#107
Stein

Stein
  • tagomagoeye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 61015

 

Ancora con ste traduzioni :asd:

 

Non è prevista dai Larian, però tutti i file di testo (e audio) sono disponibili come file di facile estrazione e usabili per l'editor, quindi anche per eventuali traduzioni amatoriali. Se a qualcuno viene voglia di farla, faranno una mod apposita :sisi:

 

in poche parole questo gioco sarà giocabile non prima dell'anno prossimo. Giusto quando escono poi giochi da tripla A, specie su console...



#108
Stein

Stein
  • tagomagoeye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 61015

Questo gioco è perfettamente giocabile da quando era in early access veramente

 

parlavo dell'eventuale traduzione in lingua italiana. Cavoli prima di rispondere però ogni tanto prendetevi la briga di leggere di cosa si sta parlando ;)



#109
Netless

Netless
  • Deus ex machina

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 5989
Il gioco richiede un'ottima conoscenza della lingua inglese, non si tratta di un rpg facilitato dove basta dare qualche risposta a caso per poi vedere la storyline dipanarsi senza troppi intoppi, con Divinity ogni dialogo è importante e rilevante per il proseguimento dell'avventura, perdersi anche solo parte del lore è impensabile... Poi sicuramente chi ha avuto la fortuna e la tenacia di proseguire negli studi ed approfondire la lingua inglese partirà avvantaggiato, personalmente mi trovo d'accordo con quanto già scritto da questo utente:
 
"Hello. I bought the game yesterday and I liked it so much that I bought the DLC on Steam today. I am an Italian player, and honestly I know I'm missing so much by playing it in English: not only from tbe plot itself but also from the interface. I always thought that text-heavy games, such as RPGs, should be played in their respective languages by all players... Otherwise players have to share their mind on translating and playing, instead of only think about enjoying the game. However, I hope that Larian will manage to release an Italian localization for a game that, I have to admit, surprised me really really much.[/size]

Thanks for your time Larian, I hope you will consider this![/size]"
by Lorthirk

#110
Netless

Netless
  • Deus ex machina

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 5989

Non sono d'accordo. Io ho imparato l'inglese di base alle medie. Poi ho imparato qualche parola qua e la giocando in inglese ma se l'inglese di base che impari a scuola ti porta diciamo a livello 3 ora sono al massimo a livello 3,5 ma nonostante questo non mi sono ancora perso una singola cosa in Divinity perché il 99% dei dialoghi sono scritti quindi se ti sfugge una parola ti apri il browser e vai a cercarla (non mi è ancora successo per ora). Non ci sono doppiatori che hanno un accento che non ti fa capire cosa dicono o forti rumori di fondo che ti fanno perdere parti del discorso o parole particolarmente difficili che vai nel pallone perché non le capisci e ti perdi tutto il resto della frase, qui se non capisci puoi pure stare un'ora a rileggerti la stessa frase :asd: .
Certo poi uno può non avere voglia di arrivare a casa dal lavoro e mettersi li con gli occhi che gli si incrociano a tradursi 50 righe di dialogo però il gioco è assolutamente godibile da chiunque conosca un minimo di inglese a patto di avere voglia di perderci un pò di tempo per tradursi qualche frase che non conosce

 
Già adesso si ragiona, il videogioco deve essere un passatempo per rilassarmi e staccare dal lavoro. Poi se si lavora poco, non si ha fidanzata/moglie, non si hanno figli, non si fa sport allora mi sento di consigliare (o forse no?) anche io la combo divinity e google translate. In alternativa penso che potrei consigliare un corso di inglese one-to-one alla scuola media più vicina dato che alla luce dei fatti pare possa bastare (alla faccia dell'università, sempre peggio questa Italia...).



#111
Mezzelfo

Mezzelfo
  • Honesta mors turpi vita potior

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 5667

No, scusate, curiosità personale... c'è davvero chi si mette a giocarci in inglese ma altabba su google translate per tradurre delle frasi? Mi sembra un po' assurdo.



#112
Netless

Netless
  • Deus ex machina

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 5989
Quando avevo 12 anni facevo un gran uso del dizionario per le traduzioni (alle medie studiavo inglese e francese per poi proseguire gli studi della sola prima, ma evidentemente sono stato sfortunato o lacunoso nello studio dato che ancora oggi devo farvi inevitabilmente ricorso).
Ad oggi vedo cv tradotti con google translate laddove l'annuncio richiede l'invio dello stesso in una lingua diversa dall'italiano. Nulla di assurdo quindi che taluni possano farvi affidamento con un videogioco, anzi sinceramente lo reputo persino istruttivo per determinati casi.

@oni non "trollo" nessuno, ti davo persino ragione con i limiti e le variabili del caso. Forse più che una laurea alle volte basterebbe possedere un po' di umiltà. Termino l'ot se hai bisogno di chiarimenti contattami pure tramite pm.

#113
Darth Mike

Darth Mike
  • IronEye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 24832

No, scusate, curiosità personale... c'è davvero chi si mette a giocarci in inglese ma altabba su google translate per tradurre delle frasi? Mi sembra un po' assurdo.

 

Meglio Wordreference che google translate. :asd:



#114
hyrc

hyrc
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 2732
Sarà mio quando verrà tradotto in italiano, il mio inglese e' imbarazzante:)

#115
evan

evan
  • QUESTO è PARLARE ALLA MASTER RACE MANIERA!!!!

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 5120

in attesa della traduzione mi sto giocando Divinity 2 dev cut, altro tipo di gdr ma sempre permeato dalla Larian difference,

lo consiglio vivamente



#116
Sting87

Sting87
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [SMod]SuperMod
  • Messaggi: : 27056
Divinity Original Sin ha venduto 500.000 copie

Inviata da Davide Leoni il 13/09/2014 alle 08:28
divinity3339403_hires.jpg
Larian Studios ha annunciato che Divinity Original Sin ha raggiunto quota 500.000 download dal lancio, avvenuto a fine luglio su PC e Mac. Al successo commerciale si unisce la calorosa accoglienza della stampa specializzata, che ha premiato il titolo con recensioni positive e punteggi piuttosto elevati.
Il team ha ringraziato tutti coloro che hanno contribuito al successo di questo progetto partecipando alla campagna di finanziamento su Kickstarter, a questo proposito, Larian Studios non utilizzerà più questa piattaforma per trovare il denaro necessario al completamente dei suoi prossimi lavori, essendo ora la società in salute e in grado di fare importanti investimenti senza aiuti esterni.
Fonte: LAR.net

 



#117
DEVIL 2604

DEVIL 2604
  • Moderatore

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 30073

Hanno fatto soldi :D 



#118
Darth Mike

Darth Mike
  • IronEye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 24832

Hanno fatto soldi :D

 

Ma hanno specificato se quelle 500.000 copie vendute includono o meno i backer del Kickstarter ?



#119
Sting87

Sting87
  • Eye Master

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [SMod]SuperMod
  • Messaggi: : 27056

 

Ma hanno specificato se quelle 500.000 copie vendute includono o meno i backer del Kickstarter ?

Dalla fonte "It has sold well over half a million units by now– mostly from Steam, with 10% from retail."



#120
DEVIL 2604

DEVIL 2604
  • Moderatore

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 30073

 

Inviato da Davide Leoni
Notizia | 16/09/2014 ( ore 07:32 ) : Larian Studios ha appena pubblicato un DLC gratuito per Divinity Original Sin: il pacchetto, intitolato The Bear and the Burglar, include due nuovi personaggi extra.
Il primo eroe si chiama Bairdotr ed è una ranger temeraria e coraggiosa armata di arco, mentre il secondo (Wolfgraff) è un brigante che vive nella foresta saccheggiando gli abitanti del bosco. Il DLC è già disponibile per il download, ricordiamo che recentemente il team ha annunciato che Divinity Origin Sin ha raggiunto quota 500.000 download, un risultato superiore persino alle più rosee aspettative.
Fonte: DualShockers






Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo