Vai al contenuto

Studio Ghibli - Petizione Ufficiale - per Migliori edizioni Blu-Ray/dvd italiane da Lucky Red- Raccolta Firme Ufficiale -

per hayao miyazaki

  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 17 risposte

#1
Iuki

Iuki
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3662
Immagine inserita


Salve a tutti,

Vi prego di dare qualche minuto della vostra attenzione, per una giusta causa, da non essere trattati come fanalino di coda nella qualità delle edzioni Bluray dei film del noto studio giapponese d'animazione amato e stimato in tutto il mondo, con molti estimatori italiani, vincitore di un premio Oscar e del Leone d'Oro al maestro Hayao Miyazaki.


Sul forum di AVmagazine, molti appasionati e fan italiani dei capolavori dello Studio Ghibli si stanno muovendo congiuntamente, leggete la discussione ufficiale al seguente Link: http://www.avmagazin...o-studio-ghibli


Abbiamo organizzato una raccolta firme: http://www.firmiamo.it/studio-ghibli


potete firmare anche attraverso il vostro account Facebook, loggandovi al seguente link: http://www.firmiamo....io-ghibli/firma



Le firme verranno allegate alla seguente lettera che sarà consegnata personalmente dal sig. Gualtiero Cannarsi, direttore di doppiaggio dei film dello Studio Ghibli a Lucky Red:


Spettabile Lucky Red S.r.l.

Via Antonio Chinotto,
16 00195 – Roma


Alla cortese attenzione del Signor Andrea Occhipinti
e al gentile staff della Lucky Red S.r.l.


Oggetto: Richiesta edizioni di qualità per titoli Studio Ghibli localizzati in Italiano.


Spett. Signor Occhipinti,

Siamo un nutrito gruppo di appassionati della produzione dello Studio Ghibli, che consideriamo capolavori di altissimo livello internazionale e d’infinita bellezza. Come membri di una delle più larghe comunità nostrane in tema di audio/video, siamo non solo attenti per quel che concerne agli aspetti legati all’hardware e ai vari prodotti, ma altresì interessati al lato artistico delle varie uscite ufficiali per il nostro Paese, che attendiamo con trepidazione e che acquistiamo carichi di entusiasmo e attese. Vi dobbiamo molto per aver pregevolmente localizzato nella nostra lingua molte di queste opere e per l’essere in procinto di rilasciarne altre, oltre che aver avuto il coraggio di portare al cinema questi capolavori in un mercato sempre difficile come quello del nostro Paese. Sappiamo bene che il mercato del Blu-ray Disc (l’unico supporto che permette davvero di apprezzare questi capolavori nella loro qualità nativa) è in Italia relativamente contenuto, ma è altrettanto vero che è sostenuto soprattutto dagli appassionati, come chi Vi scrive, che acquistano con prontezza e regolarità i film per collezionarli e poter godere a pieno di edizioni di assoluto rilievo. Un elemento decisivo per l’acquisto di un titolo Blu-ray Disc è infatti la qualità dell’edizione e, in segmento merceologico come quello che racchiude i film dello Studio Ghibli, la massima prerogativa del prodotto è, a nostro avviso, irrinunciabile. Comprendiamo che la necessità di contenere i costi di queste edizioni è un elemento altrettanto essenziale, condizionato probabilmente dalle modeste dimensioni del settore, ma siamo convinti che scendere troppo a compromessi con la qualità del prodotto deluda purtroppo le attese e rischi di farVi mancare il futuro sostegno del pubblico più fedele, così cruciale si questi prodotti, specie di fronte a una disponibilità sempre più presente di uscite originali di importazione.

Con educata fermezza Vi chiediamo quindi la disponibilità ad alzare il livello qualitativo dei vostri prodotti, perché dopo lo spettacolare esordio di "Ponyo sulla scogliera" in Blu-ray Disc , un’ottima edizione su BD 50, derivante da un eccellente master video esaltato da un encoding AVC generoso e trasparente, con un traccia audio italiana, codificata in DTS-HD Mater Audio 5.1 a 24-Bit/48Khz di elevata qualità, con forse l’unico appunto che si può muovere riguardante la traccia originale giapponese contenuta nel disco, codificata solo in semplice Dolby Digital 5.1, quando molti di noi avrebbero preferito fosse codificata in formato Lossless DTS-HD MA, come nell’edizione Bluray giapponese Studio Ghibli/Disney; i titoli rilasciati in seguito non sono stati rispettosi dei master originali o comunque almeno pari alla qualità delle migliori uscite internazionali.

 
In dettaglio tecnico ecco quello che vorremmo fosse evitato per le prossime uscite:

"Arrietty", "I Sospiri del mio cuore" e "I Racconti di Terramare", hanno purtroppo fatto registrare un deciso calo di qualità. Sono stati utilizzati BD singolo strato da 25 GB e master video di qualità inferiore rispetto gli originali Studio Ghibli/Disney Giappone o Disney/USA utilizzati per le edizioni "ufficiali" distribuite in Giappone e negli Stati Uniti . Oltre a questo è evidente dal tipico tremolio/oscillazione derivanti da telecine che né "I racconti di Terramanre" né in "Arietty" è stato utilizzato un master di natura digitale, quando questo è sicuramente presente dato che è quello che si ritrovano nelle edizioni BluRay Disc estere Giappone/USA, i master digitali DI - Digital Intermediate - sono privi di tremolio/oscillazione verticale, oltre a possedere la massima qualità Audio/Video praticamente identica a quella utilizzata nelle sale cinematografiche digitali. Questa tecnica master DI, iniza da "La Città incantata" (2001) in poi, è sempre presente a livello internazionale, oltre che disponibile probabilmente anche per alcuni dei classici dello Studi Ghibili restaurati, precedenti all'era All-Digital, da cui sono stati ricavati dei nuovi master digitali DI.

Nello spazio effettivamente utilizzabile di un supporto BD25, l’Encoding video non può essere ottimizzato al meglio delle straordinarie potenzialità del formato Blu-ray Disc e quelli delle ultime tre uscite fino ad ora pubblicate sono mediamente inferiori alle edizioni americane Disney/Buena Vista (il "riferimento" internazionale dopo le giapponesi che sono il "riferimento assoluto" infatto di qualità, edite da Studio Ghibli/Disney Giappone) e che utilizzano il supporto ottico BD 50 e includono anche diversi extra, senza aver limitazioni di spazio. Nell’edizione bluray italiana de "I Racconti di Terramare" l’inserimento di ben quattro ore di contenuti speciali compressi nel onsoleto MPEG2 invece del più moderno ed efficente AVC, per altro sono gli stessi extra dell’edizione speciale DVD per i quali era stato dedicato un intero disco apposito nell’edizione a due supporti, tale scelta ha ulteriormente peggiorato l’encoding video del film, sacrificato da una compressione troppo elevata.

Esiste anche un discorso "filtri": non devono essere mai usati ritocchi digitali per affilare i contorni (Edge Enanchement) e soprattutto il dannosissimo DVNR (Digital Video Noise Reduction) per rimuovere la grana.


Siamo preoccupati per le Vostre prossime uscite, e quindi vorremmo evitare, solo grazie al Vostro aiuto naturalmente, che i grandi capolavori diretti dal Maestro (Il Castello errante di Howl, Il Castello nel cielo, Mononoke, La Città Incantata, Totoro, Nausica, Porco Rosso, Kiki, etc..) possano subire lo stesso trattamento.


Chiediamo quindi che tutti i futuri titoli, inclusi quelli che stanno per essere resi disponibili a breve sul mercato interno (ossia "Il Castello errante di Howl" e "Il Castello nel cielo"), anche se questo dovesse comportare ritardi sulla data di lancio prevista, rispettino queste regole:

- Master ed Encoding (= Qualità AudioVisiva) equiparabile a quello che si trova nei Blu-ray Disc delle edizioni giapponesi (Studio Ghibli/Disney Giappone) o di quelle USA (Disney/USA).

- Nessun uso di filtri digitali ma rispetto per la fotografia originale.

- Traccia audio Italiana e originale in formato Lossless (auspicabile in DTS-HD MA a 24-bit come per "Ponyo sulla scogliera").

- Contenuti extra in linea con le edizioni estere, (come presenti negli originali, possibilmnete in alta definizione e sottotitolati nella nostra lingua).

- Confezione il più possibile aderente a quelle originali giapponese (cartonate o con slip-cover).

Per ottenere ciò diventa indispensabile l'uso di un supporto bluray-disc a doppio strato (BD50).


L’orientamento di tutti noi è quello di spendere di più pur di avere edizioni Lucky Red/Studio Ghibli di qualità almeno equivalente a quelle "ufficiali" distribuite da Studio Ghibli/Disney Gippone e Disney/USA. Da veri appassionati saremmo anche disposti a spendere ragionevolmente di più per queste edizioni se il lavoro che richiediamo prevedà maggiori sforzi economici da parte Vostra, ma chiediamo con fermezza che i capolavori dello Studio Ghibli non vengano frustrati nel'abbattimento delle loro qualità salienti; di fronte all'alternativa dell'acquisto di prodotti stranieri, vorremmo piuttosto poter continuare a sostenerVi con piena e rinnovata soddisfazione, anche nel riconoscimento del Vostro apporto alla difussione di queste opere a noi così care nel nostro paese.

Speriamo che la nostra richiesta sia accolta e che il Vostro lavoro, portato avanti con dedizione e professionalità, sia anche un orgoglio per noi appassionati del Bel Paese, che potremmo così vantare edizioni localizzate pari alle migliori disponibili a livello internazionale.

Distinti saluti


Se avete contatti con responsabili/moderatori o siete iscritti a forum italiani dedicati all'animazione, anime, manga, cinema e bluray/dvd, diffondete la nostra causa e segnalate la raccolta firme!

Potete condividere e diffondere la petizione su Facebook, nella vostra pagina e in quelle dei vostri amici o gruppi, postando questo apposito link: http://www.facebook....425004757538388


Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibile, della vostra disponibilità ad aderire ed a partecipare attivamente nella diffusione nel web dell'iniziativa, e della importante raccolta firme.


Già in passato iniziative di questo genere hanno ottenuto successo, ne cito alcune: L''edizione Deluxe doppio dvd del film Disney "Atlantis: L'impero perduto", o la recente battaglia sul prezzo maggiorato da Medusa Film del cofanetto Bluray Extended italiano de "Il Signore degli Anelli", oppure la richiesta di presenza dei vecchi doppiaggi storici nei bluray d'imminente uscita quali E.T., Lo Squalo e Indiana Jones, solo per citare alcuni dei casi dove la moblitazione nel web, con la partecipazione attiva e viva dei fan/sostenitori italiani, ci ha permesso di raggiungere risultati concreti, raggiungendo gli obbiettvi prefissati.


Contiamo sul vostro aiuto, se amate e stimate le opere del maestro Miyazaki, meritano di avere degne edizioni, quanto più vicine possibili alle migliori internazionali.


Firmate e divulgate la petizione, possiamo farcela: http://www.firmiamo.it/studio-ghibli



Un sincero Grazie a tutti per il vostro sostegno, non voltateci le spalle, siete la nostra forza!

Modificata da Iuki, 20 July 2012 - 07:38 AM.


#2
Xenoutopia

Xenoutopia
  • Eye Bastard

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 5816

Contiamo sul vostro aiuto, se amate e stimate le opere del maestro Miyazaki, meritano di avere degne edizioni, quanto più vicine possibili alle migliori internazionali.


Firmate per una giusta causa: http://www.firmiamo.it/studio-ghibli


Frimato!


Condivido pienamente la causa, le ultime uscite di Lucky Red dello Studio Ghibli, Arrietty (BD 25GB) e ancor peggio I Racconti di Terramare (BD 25GB) hanno avuto un netto calo della qaulità, un trattamento al risparmio assoluto come parola d'ordine, forse le peggiori edizioni bluray al mondo, un vere peccato perchè Lucky Red con la prima uscita di Ponyo ha fatti un edzione bluray dotata di una qualità video ed audio sullo stesso livello qualitativo dell'edizione bluray giapponese, con supporto bluray-disc a doppio strato da 50 GB, ottimo master probabilmente digitale (DI 2K), addirittura l'encoding video del bluray italiano di Ponyo ha lo stesso identico bit-rate dell'edizione giapponese, in sintesi.. se vuole Lucky Red sà come e cosa deve fare per ottenere la qualità..!


Firmate numerosi, facciamoglielo capire: http://www.firmiamo.it/studio-ghibli

Modificata da Xenoutopia, 11 July 2012 - 03:08 PM.


#3
Michael Jackson

Michael Jackson
  • Normal Eye Fan

  • StellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 469

Contiamo sul vostro aiuto, se amate e stimate le opere del maestro Miyazaki, meritano di avere degne edizioni, quanto più vicine possibili alle migliori internazionali.


Firmate per una giusta causa: http://www.firmiamo.it/studio-ghibli


Un sincero Grazie a tutti, siete la nostra forza!


Frimato!! :applauso:

i film di Hayao Miyazaki sono dei capolavori dal valore inestimabile, che resteranno nel tempo, non è giusto che a soli noi italiani ci tocchino da qui in avanti le peggiori e più economiche edzioni bluray dello Studio Ghbili

Lucky Red era partita alla grande col bluray di Ponyo toccando le stelle, per poi scendere alle stalle con le ultime uscite Terramare etc.. i prossimi titoli ad uscire da Lucky Red saranno Howl e Laputa, questi sono capolavori, non si scherza, vogliamo la stessa qualita e trattamento dato al bluray di Ponyo sulla scogliera

continuate a firmare e diffondere la petizione http://www.firmiamo.it/studio-ghibli

#4
Dameth

Dameth
  • Meth da Emeth

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 24207
...perche` limitarsi alle "migliori" (cosa tralaltro non del tutto oggettiva) e non direttamente a tutte ?

#5
Bo_Duke

Bo_Duke
  • Moral of the story is you're a total bitch

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 12918
  • Utente Nr: 18131
  • Feedback Mercatino: Guarda | Lascia
  • Chiedere in PM
  • Chiedere in PM
  • Disfunctional family
Firmato :)

#6
Alan Wake

Alan Wake
  • Normal Eye Fan

  • StellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 314

Firmato :)


Non siate egoisti.. firmate la petizione! è per una giusta causa, vale la pena combattere per essa,

non rimanete nel silenzio, l'unione fà la forza, smettiamolo di farci sempre trattare da uomini delle caverne, da fanalino di coda agli occhi del mondo!


potete firmare anche attraverso il vostro account Facebook: http://www.firmiamo.it/studio-ghibli

Modificata da Alan Wake, 12 July 2012 - 05:36 PM.


#7
IL Cavaliere Oscuro

IL Cavaliere Oscuro
  • Strong Eye Fan

  • StellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 892

...perche` limitarsi alle "migliori" (cosa tralaltro non del tutto oggettiva) e non direttamente a tutte ?


Ti riferisci al testo della lettera da modificare il pasaggio tra le migliori in " tra tutte" ?



http://www.youtube.com/watch?v=me4wnhuOQCk

Modificata da IL Cavaliere Oscuro, 13 July 2012 - 06:38 AM.


#8
Dameth

Dameth
  • Meth da Emeth

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 24207

Ti riferisci al testo della lettera da modificare il pasaggio tra le migliori in " tra tutte" ?



http://www.youtube.com/watch?v=me4wnhuOQCk


Piu` che altro mi riferisco al fatto che, a mio avviso, TUTTE le opere dello Studio Ghibli meriterebbero di essere proposte...per me sono un patrimonio dell'umanita` :sisi:
Comunque, tornando al testo della petizione, l'indicazione "le migliori" e` generica e si presta ad ambiguita`. Chi la legge non ha parametri oggettivi per stabilire quali siano "le migliori", quindi meglio lasciare semplicemente "le opere", sottointendendo cosi` che ci si riferisce a tutta la produzione dello Studio Ghibli.

#9
Iuki

Iuki
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3662

Piu` che altro mi riferisco al fatto che, a mio avviso, TUTTE le opere dello Studio Ghibli meriterebbero di essere proposte...per me sono un patrimonio dell'umanita` :sisi:
Comunque, tornando al testo della petizione, l'indicazione "le migliori" e` generica e si presta ad ambiguita`. Chi la legge non ha parametri oggettivi per stabilire quali siano "le migliori", quindi meglio lasciare semplicemente "le opere", sottointendendo cosi` che ci si riferisce a tutta la produzione dello Studio Ghibli.


Capisco cosa vuoi dire, ma se leggi tutta la lettera, e la discussione che l'ha scaturita: http://www.avmagazin...o-studio-ghibli


Lo scopo della petizione non è chiedere che vengano pubblicate tutte le opere nell'immediato (questo avverà comunque prima poi a prescindere), l'indicazione "Le migliori" è riferito unicamente all'edzioni bluray uscite nei altri principali paesi Giappone/USA/Francia/UK/Spagna/HK in primis, a confronto con le eidzioni degli unici 3 (eccetto Ponyo che è eccellente) titoli Ghibli pubblicati in Italia da Lucky Red in bluray "Arrietty" I Sospiri del mio cuore" "I Racconti di Terramare" ci sono dati tecnici oggetivi ed inequivocabili, che dimostrano l'iferiorità dei bluray italiani by Lucky Red di questi 3 titoli Ghibli, il primo dato è l'utilizzo nell sole edizioni italiane il supporto bluray a singolo strato BD 25, mentre nelle edzioni degli altri paesi che ho elencato hanno utilizzato un supporto BD 50 (= 50 GB) che ha permesso un enconding del video e del audio di migliore qualità, senza scendere a compromessi, che possono deturpare la qualità audiovisiva originale dell'opera.



Questa è l'analisi del disco bluray giapponese de I Racconti di Trramare:


Disc Title: Tales from Earthsea
Disc Size: 49.991.449.530 bytes
Length: 1:55:32 (h:m:s)
Size: 29.929.746.432 bytes
Total Bitrate: 34,54 Mbps


VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 21593 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1


AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Japanese 4710 kbps 6.1 / 24-bit/ 48 kHz (DTS Core: 6.1-ES / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
DTS Audio English 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio Chinese 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital Audio Chinese 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital Audio Italian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital Audio Korean 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
LPCM Audio Japanese 2304 kbps 2.0 / 48 kHz / 2304 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio German 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps




Questa invce è l'analisi del disco bluray italiano by Lucky Red de I Racconti di Terramare:


I Racconti di Terramare IT (LR)
Disc Size: 22.404.178.511 bytes
Movie File Size: 17.599.592.448 bytes
Length: 1:55:23 (h:m:s)
Total Bitrate: 20,34 Mbps


VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 14999 kbps 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1


AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby Digital Audio Italian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -7dB
DTS-HD Master Audio Italian 2749 kbps 5.1 / 16-bit / 48 kHz (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509

kbps / 16-bit / DN -7dB)
Dolby Digital Audio Japanese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -7dB



La differenza tra il bluray italiano Lucky Red ed il bluray giapponese Ghbili/Disney anche solo in termini di bit-rate video ed audio è a dir poco imbarazzante.

#10
tommypast

tommypast
  • I rosa elefanti nooooooo...salvatemi

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 22850
Firmato anche io, speriamo bene :)

#11
Dameth

Dameth
  • Meth da Emeth

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 24207

...cut...
La differenza tra il bluray italiano Lucky Red ed il bluray giapponese Ghbili/Disney anche solo in termini di bit-rate video ed audio è a dir poco imbarazzante.


Ok, ora mi è chiaro...la differenza è solo nella versione IT quindi ? le versioni uscite negli altri paesi sono fedeli all'edizione giapponese ? In ogni caso ho sempre assistito a un boicottaggio e scempio delle edizioni italiane dei lavori Ghibli...non so la ragione, ma deve esserci sotto qualcosa...

#12
Iori85

Iori85
  • All shall come to fear me

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 57414
Firmato, ora incrociamo le dita :)

#13
IL Cavaliere Oscuro

IL Cavaliere Oscuro
  • Strong Eye Fan

  • StellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 892

Ok, ora mi è chiaro...la differenza è solo nella versione IT quindi ? le versioni uscite negli altri paesi sono fedeli all'edizione giapponese ? In ogni caso ho sempre assistito a un boicottaggio e scempio delle edizioni italiane dei lavori Ghibli...non so la ragione, ma deve esserci sotto qualcosa...


Si, le versioni degli altri paesi sono fedeli se non pressoche identiche, alcuni titoli Ghbili meno recenti (tipo Nuasica e Laputa) che nelle edzioni bluray UK usano il DNR e hanno colori peggiori, più slavati, quindi master differente, in ogni caso tutte le edzioni estere dei pricipali paesi sono tutte su supporto da 50 GB (doppio strato, mentre le relative uscite in versione italiana by Lucky Red (eccetto il bluray di Ponyo che è identico nella qualità AV alla versione bd giapponese, tutti gli altri pubblicato sono su supporto da 25 GB con tutte le limitazioni che ciò comporta, come ampiamente spiegato sopra, mentre nel resto del mondo sono sono su supporto da BD 50GB.


Al momento abbiamo superato le 200 adesioni, ma dobbiamo continuare la raccolta firme, non abbiamo molto tempo, ci serve il vostro aiuto adesso

Potete firmare anche attraverso il vostro account Facebook: Petizione: A Lucky Red, per Blu-Ray Ghibli con migliore qualità A/V | Firmiamo.it

 
continuate a diffondere e divulgare l'iniziativa a tutti i vostri amici e conoscenti reali/virtuali appassionati d'animazione, anime, manga, amanti del cinema e dei caploavori dello Studio Ghiibli, ogni adesione è preziosa

Dai ragzzzi, continuate a sostenere l'iniziativa, col vostro aiuto ce la possiamo fare!

Modificata da IL Cavaliere Oscuro, 16 July 2012 - 07:56 PM.


#14
Michael Jackson

Michael Jackson
  • Normal Eye Fan

  • StellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 469

Firmato, ora incrociamo le dita :)


A quanto stiamo adesso..?

#15
Iuki

Iuki
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3662

A quanto stiamo adesso..?


Superate le 250 adesioni: http://www.firmiamo....bli/#signatures

continuate a sostenerci e a diffondere l'iniziativa nel web, su i forum che frequentate, Facebook, Twitter, comunity, chat, blog, dobbiamo arrivare in tempi brevi oltre il muro delle 300

Firmate la petizione al seguente link, anche attraverso il vostro acconunt facebook se preferite: http://www.firmiamo....io-ghibli/firma


Vi ringrazio! :)

Modificata da Iuki, 19 July 2012 - 06:03 AM.





Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi