Vai al contenuto

IMPORTANTE a tutti fan dello STUDIO GHIBLIiniziativa contro le ultime pessime edizioni bluray italiane, leggete


  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 3 risposte

#1
IL Cavaliere Oscuro

IL Cavaliere Oscuro
  • Strong Eye Fan

  • StellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 892
Immagine inserita


Salve a tutti,

Vi prego di dare qualche minuto della vostra attenzione, per una giusta causa, da non essere trattati come fanalino di coda nella qualità delle edzioni Bluray dei film del noto studio giapponese d'animazione amato e stimato in tutto il mondo, con molti estimatori italiani, vincitore di un premio Oscar e del Leone d'Oro al maestro Hayao Miyazaki.


Sul forum di AVmagazine, molti appasionati e fan italiani dei capolavori dello Studio Ghibli si stanno muovendo congiuntamente, leggete la discussione ufficiale al seguente Link: http://www.avmagazin...o-studio-ghibli


Abbiamo organizzato una raccolta firme: http://www.firmiamo.it/studio-ghibli


potete firmare anche attraverso il vostro account Facebook, al seguente link: http://www.firmiamo....io-ghibli/firma



Le firme verranno allegate alla seguente lettera che sarà consegnata personalmente dal sig. Gualtiero Cannarsi, direttore di doppiaggio dei film dello Studio Ghibli a Lucky Red:


Spettabile Lucky Red S.r.l.

Via Antonio Chinotto,
16 00195 – Roma


Alla cortese attenzione del Signor Andrea Occhipinti
e al gentile staff della Lucky Red S.r.l.


Oggetto: Richiesta edizioni di qualità per titoli Studio Ghibli localizzati in Italiano.


Spett. Signor Occhipinti,

Siamo un nutrito gruppo di appassionati della produzione dello Studio Ghibli, che consideriamo capolavori di altissimo livello internazionale e d’infinita bellezza. Come membri di una delle più larghe comunità nostrane in tema di audio/video, siamo non solo attenti per quel che concerne agli aspetti legati all’hardware e ai vari prodotti, ma altresì interessati al lato artistico delle varie uscite ufficiali per il nostro Paese, che attendiamo con trepidazione e che acquistiamo carichi di entusiasmo e attese. Vi dobbiamo molto per aver pregevolmente localizzato nella nostra lingua molte di queste opere e per l’essere in procinto di rilasciarne altre, oltre che aver avuto il coraggio di portare al cinema questi capolavori in un mercato sempre difficile come quello del nostro Paese. Sappiamo bene che il mercato del Blu-ray Disc (l’unico supporto che permette davvero di apprezzare questi capolavori nella loro qualità nativa) è in Italia relativamente contenuto, ma è altrettanto vero che è sostenuto soprattutto dagli appassionati, come chi Vi scrive, che acquistano con prontezza e regolarità i film per collezionarli e poter godere a pieno di edizioni di assoluto rilievo. Un elemento decisivo per l’acquisto di un titolo Blu-ray Disc è infatti la qualità dell’edizione e, in segmento merceologico come quello che racchiude i film dello Studio Ghibli, la massima prerogativa del prodotto è, a nostro avviso, irrinunciabile. Comprendiamo che la necessità di contenere i costi di queste edizioni è un elemento altrettanto essenziale, condizionato probabilmente dalle modeste dimensioni del settore, ma siamo convinti che scendere troppo a compromessi con la qualità del prodotto deluda purtroppo le attese e rischi di farVi mancare il futuro sostegno del pubblico più fedele, così cruciale si questi prodotti, specie di fronte a una disponibilità sempre più presente di uscite originali di importazione.

Con educata fermezza Vi chiediamo quindi la disponibilità ad alzare il livello qualitativo dei vostri prodotti, perché dopo lo spettacolare esordio di “Ponyo sulla scogliera” in Blu-ray Disc , (un’ottima edizione editata su BD 50, derivante da un ottimo master video esaltato da un encoding AVC generoso e trasparente, con traccia italiana DTS HD MA 24Bit/48Khz, con forse l’unico appunto che si può muovere riguardante la traccia originale giapponese contenuta nel disco, codificata solo in Dolby Digital, quando molti di noi avrebbero preferito fosse codificata in formato Lossless, come nell’edizione originale giapponese Studio Ghibli/Disney, i titoli rilasciati in seguito non sono stati rispettosi dei master originali o comunque almeno pari alla qualità delle migliori uscite internazionali.



In dettaglio tecnico ecco quello che vorremmo fosse evitato per le prossime uscite.

“Arrietty”, “I sospiri del mio cuore” e “ I racconti di Terramare”, hanno purtroppo fatto registrare un deciso calo di qualità. Sono stati utilizzati BD singolo strato da 25 GB e master video di qualità inferiore rispetto gli originali Studio Ghibli/Disney Giappone o Disney/Buena Vista utilizzati per le edizioni “ufficiali” distribuite in Giappone e negli Stati Uniti . Oltre a questo è evidente dal tipico tremolio/oscillazione derivanti da telecine che né “I racconti di Terramanre” né in “Arietty” è stato utilizzato un master di natura digitale, quando questo è sicuramente presente dato che è quello che si ritrovano nelle edizioni BluRay Disc estere Giappone/USA (i master digitali DI - Digital Intermediate - sono privi di qualsiasi tremolio/oscillazione, oltre a possedere la massima qualità Audio/Video praticamente identica a quella utilizzata nelle sale cinematografiche. Questa tecnica, da "La Città incantata" (2001) in poi, è sempre presente a livello internazionale, oltre che disponibile probabilmente anche per alcuni dei classici dello Studi Ghibili restaurati, precedenti all'era all-digital, da cui sono stati ricavati dei nuovi master DI). Nello spazio di un BD 25 l’encoding video non può essere ottimizzato al meglio delle straordinarie potenzialità del formato Blu-ray Disc e quelli delle tre edizioni fino ad ora pubblicate sono mediamente inferiori alle edizioni americane Disney/Buena Vista (il “riferimento” internazionale dopo le giapponesi dello Studio Ghibli/Disney Giappone) che utilizzano BD 50 e includono anche degli extra. Nell’edizione de “I Racconti di Terramare” l’inserimento di ben quattro ore di contenuti speciali compressi MPEG2 – per altro gli stessi dell’edizione DVD per i quali era stato dedicato un intero disco nell’edizione a due supporti - ha ulteriormente peggiorato l’encoding video del film sacrificato da una compressione troppo elevata. L'Utilizzo del BD 25 non permette assolutamente di inserire contenuti speciali oltre al film.

Esiste anche un discorso “filtri”: non devono essere mai usati ritocchi digitali per affilare i contorni (Edge Enanchement) e soprattutto il dannosissimo DVNR (Digital Video Noise Reduction) per rimuovere la grana.

Siamo preoccupati per le Vostre prossime uscite, e quindi vorremmo evitare, solo grazie al Vostro aiuto naturalmente, che i grandi capolavori diretti dal Maestro (Howl, Laputa, La Città Incantata , Mononoke, Totoro, Porco Rosso, etc) possano subire lo stesso trattamento.

Chiediamo quindi che tutti i futuri titoli, inclusi quelli che stanno per essere resi disponibili a breve sul mercato interno (ossia “Il castello errante di Howl” e “Castello nel cielo – Laputa”), anche se questo dovesse comportare ritardi sulla data di lancio prevista, rispettino queste regole:

- master ed encoding (= qualità audiovisiva) equiparabile a quello che si trova nei Blu-ray Disc delle edizioni giapponesi (Studio Ghibli/Disney Giappone) o in quelle USA (Disney/Buena Vista).
- Nessun uso di filtri digitali ma rispetto per la fotografia originale.
- Traccia audio Italiana e originale in formato lossless (auspicabile a 24 bit come per “Ponyo sulla scogliera” se disponibile).
- Contenuti extra in linea con le edizioni estere, (come presenti negli originali, possibilmnete in alta definizione e sottotitolati nella nostra lingua).
- Confezione il più possibile aderente a quell’originale giapponese (cartonate o con slip-cover).

Per ottenere ciò diventa indispensabile l'uso di un supporto a doppio strato (BD50).



L’orientamento di tutti noi è quello di spendere di più pur di avere edizioni Lucky Red/Studio Ghibli di qualità almeno equivalente a quelle “ufficiali” distribuite da Studio Ghibli/Disney Gippone e Disney/USA. Da veri appassionati saremmo anche disposti a spendere ragionevolmente di più per queste edizioni se il lavoro che richiediamo prevede più sforzi economici da parte Vostra, ma chiediamo con fermezza che i capolavori dello Studio Ghibli non vengano frustrati nel'abbattimento delle loro qualità salienti; di fronte all'alternativa dell'acquisto di prodotti stranieri, vorremmi piuttosto poter continuare a sostenerVi con piena e rinnovata soddisfazione, anche nel riconoscimento del Vostro apporto alla difussione di queste opere a noi così care nel nostro paese.

Speriamo che la nostra richiesta sia accolta e che il Vostro lavoro, portato avanti con dedizione e professionalità, sia anche un orgoglio per noi appassionati del Bel Paese, che potremmo così vantare edizioni localizzate pari alle migliori disponibili a livello internazionale.

Distinti saluti



Se avete contatti con responsabili/moderatori o siete iscritti a forum italiani dedicati all'animazione, anime, manga, cinema e bluray/dvd, diffondete la nostra causa e segnalate la raccolta firme!


Potete condividere e diffondere la petizione su Facebook, nella vastro pagina e in quelle dei vostri amici o gruppi postando questo apposito link: http://www.facebook....425004757538388


Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibile, della vostra disponibilità ad aderire ed a partecipare attivamente nella diffusione nel web dell'iniziativa, e della importante raccolta firme.


Già in passato iniziative di questo genere hanno ottenuto successo, ne cito alcune: L''edizione Deluxe doppio dvd del film Disney "Atlantis: L'impero perduto", o la recente battaglia sul prezzo maggiorato da Medusa Film del cofanetto bluray Extended italiano de "Il Signore degli Anelli", oppure la richiesta di presenza dei vecchi doppiaggi storici nei bluray d'imminente uscita quali E.T., Lo Squalo e Indiana Jones, solo per citare alcuni dei casi dove la moblitazione nel web, con la partecipazione attiva e viva dei fan/sostenitori italiani, ci ha permesso di raggiungere risultati concreti, raggiungendo gli obbiettvi prefissati.


Contiamo sul vostro aiuto, se amate e stimate le opere del maestro Miyazaki, meritano di avere degne edizioni, quanto più vicine possibili alle migliori internazionali.


Firmate e divulgate la petizione, possiamo farcela: http://www.firmiamo.it/studio-ghibli



Un sincero Grazie a tutti per il vostro sostegno, non voltateci le spalle, siete la nostra forza!

Modificata da IL Cavaliere Oscuro, 16 July 2012 - 11:26 PM.


#2
maolo80

maolo80
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Bannati Everyeye
  • Messaggi: : 2932
spero che portiate a termine questa petizione ma consiglio di comprare le versioni Jap...

#3
Iuki

Iuki
  • One Eye

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 3682

spero che portiate a termine questa petizione


Grazie per il tuo sostegno! ^_^

#4
Alan Wake

Alan Wake
  • Normal Eye Fan

  • StellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 389
Pare che i vertici di Lucky Red siano andati in ferie.. quindi prima di Settembre, non dovrebbero arrivare risposte


siamo a ben 322 adesioni! :)


..La petizione CONTINUA: http://www.firmiamo.it/studio-ghibli




Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi