dipende chi lo fa, ci sono localizzazioni anche notevoliRabbrividisco al solo pensiero di come possano venir fuori la traduzione e l'adattamento italiano...
0
Catherine: Atlus e Deep Silver lo pubblicheranno in Europa
Started By The Newser, 22 July 2011 10:40 AM
#32
Inviato 23 July 2011 - 06:26 PM
devi farlo oggi... lo danno in psedizione domani (forse lunedì) quasi tutti...
Io l'ho preordinata da VGplus.ca e non la annullo... magari quando scende a 20 euro mi prendo anche la versione normale in italiano
alla fine non l'ho piu annullato...va beh day one anche quello ita
#35
Inviato 24 July 2011 - 11:30 AM
Rabbrividisco al solo pensiero di come possano venir fuori la traduzione e l'adattamento italiano...
Le traduzioni dal giapponese, se fatte bene, rendono meglio in italiano.
però
- deve essere tradotto dallo script originale giapponese
- deve essere tradotto da gente competente
(se si verifica la prima condizione è molto facile che si verifichi anche la seconda)
Leggono questa discussione 0 utenti
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi