Vai al contenuto

Tales of Innocencerom translation strikes back!


  • Non puoi aprire una nuova discussione
  • Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione ha avuto 67 risposte

#16
Witchedwiz Imperateur des Nerds

Witchedwiz Imperateur des Nerds
  • Attuale Campione del Contest: Imperatore dei Nerd

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 17461

°_° Per cortesia ereggete una statua d'oro a Witchedwiz °_° vado subito a leggere tutto il leggibbile.

T_T so che è un sogno, ma mi piacerebbe giocarlo in vacanze, ovvero ad agosto, ma dubito che ciò accada T_T

Vado a leggere.

Grazie ancora Witchedwiz

no calma, per tradurre ad agosto, absolute zero dovrebbe chiudersi in uno sgabuzzino e tradurre full time :P
penso realisticamente se ne parli per settembre/ottobre... meglio di niente :P

#17
Bahamut_Zero

Bahamut_Zero
  • Little Eye Fan

  • Stelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 14
*_* anche ad settembre/ottobre mi andrebbe bene XD

Ma comunque mi chiedo poi una volta che lui ha realizzato la patch >_> come la si applica, cioè non credo metta online il gioco interò >_>
Quindi poi la patch come la si applica?

#18
Soma

Soma
  • A miserable little pile of secrets

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 17530

ci sarebbe pure questo in corso, molto interessante, faccio intempo a finire i due shin, comunque :P



certo che se mi completano soul hackers fanno il botto proprio.

KMT me l'ero scordato. Ma è ancora in corso la traduzione?

Ah, e tra l'altro è da anni che aspetto la traduzione di Dragon Quest III SNes :(

Oh, ma c'era pure qualcuno che voleva tradurre Xanadu Next se ben ricordo.

E c'è anche Samurai Spirits RPG. E' da mesi che l'ho comprato (ad un prezzo molto basso fortunatamente) aspettando la patch...

#19
Father Grigori

Father Grigori
  • I'm a dust-particle redistribution engineer!

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 2423

ci sarebbe pure questo in corso, molto interessante, faccio intempo a finire i due shin, comunque :P



certo che se mi completano soul hackers fanno il botto proprio.

Soul Hackers, a me quel gioco attizza troppo :ph34r: Ma ormai sono anni... mhà a detta del team che lo stava traducendo prima o poi lo finivano, speriamo...

#20
Soma

Soma
  • A miserable little pile of secrets

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 17530

*_* anche ad settembre/ottobre mi andrebbe bene XD

Ma comunque mi chiedo poi una volta che lui ha realizzato la patch >_> come la si applica, cioè non credo metta online il gioco interò >_>
Quindi poi la patch come la si applica?

Ci sarà un readme allegato al file che spiega come applicare la patch.
Fai conto che nessuno distribuisce le patch insieme ai giochi completi.

@Witch
Credevo che i link ai siti di traduzioni non si potessero postare... quando lo feci io tempo fa mi editarono pure il post togliendo tutto. :(

#21
xizro345

xizro345
  • Limit Attack - Burning Strike

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: [Mod]Moderatore
  • Messaggi: : 21884
Togliere il link prego. Come e' noto, sia il patch sia la traduzione sono illegali.

#22
Winterfury

Winterfury
  • Allah al bar

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 14229
KMT l'hanno iniziato non molto tempo fa, mi sa che l'altra traduzione è morta.

#23
Witchedwiz Imperateur des Nerds

Witchedwiz Imperateur des Nerds
  • Attuale Campione del Contest: Imperatore dei Nerd

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 17461

Ci sarà un readme allegato al file che spiega come applicare la patch.
Fai conto che nessuno distribuisce le patch insieme ai giochi completi.

@Witch
Credevo che i link ai siti di traduzioni non si potessero postare... quando lo feci io tempo fa mi editarono pure il post togliendo tutto. :(

sega dì la verità porti un po' sfiga -.-
l'hai evocato e ora mi tocca editare...

#24
Soma

Soma
  • A miserable little pile of secrets

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 17530

sega dì la verità porti un po' sfiga -.-
l'hai evocato e ora mi tocca editare...

:D

Con un thread simile dovevi aspettattelo. :)

Modificata da SegaSonic, 21 July 2008 - 06:16 PM.


#25
silverchariot

silverchariot
  • SEGAAAAAAAA

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 39160
ma che d'avorio??? :ph34r:

ma tocca comprarsi l'originale jap?

come funge???

cioè miticooooo :rocker:

#26
Cry

Cry
  • Unlimited Fansub Works

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Bannati Everyeye
  • Messaggi: : 6582

sega dì la verità porti un po' sfiga -.-
l'hai evocato e ora mi tocca editare...


Vorrà dire che avrai tanti pm :sisi:

#27
Bahamut_Zero

Bahamut_Zero
  • Little Eye Fan

  • Stelletta
  • Gruppo: Utente
  • Messaggi: : 14
Capito, allora non resta altro che aspettare.

#28
silverchariot

silverchariot
  • SEGAAAAAAAA

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 39160
sembra finalmente siano vicini alla conclusione di questa patch...si dice la rilasceranno a febbraio

io ancora nn ho capito come funge boh... :gad2:

Modificata da silverchariot, 02 February 2010 - 10:11 PM.


#29
Marylain

Marylain
  • Super Eye Fan

  • StellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 1829
Penso che funga nell'unico modo fungibile e cioè... viene creata una ROM tradotta, viene caricata su R4 o simili e giocata come un normalissimo gioco.
That's all.

#30
Winterfury

Winterfury
  • Allah al bar

  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • Gruppo: Utente Pro
  • Messaggi: : 14229
hmmm bene, ottimo lavoro per gli AZ.

edita quelle 2 lettere prima che passi un mod, è un riferimento esplicito a un HW pirata...

ah u altra cosa, è ora di definire un regolamento serio valido per tutto il forum nei confronti delle fanrtanslation che vedo che in altre sezioni non si fanno problemi a fioccare link, non mi pare logico fare regole sezione per sezione...

Modificata da Winterfury, 02 February 2010 - 10:37 PM.





Leggono questa discussione 0 utenti

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

Logo